精華區beta SNSD 關於我們 聯絡資訊
[2015年度徐玄領域能力評價] <No 26. 2015年的徐朱玄對2007年6月28日出道前的徐朱玄想說的話請以信的方式寫下來> To 過去的小小徐朱玄 現在回想17歲的徐朱玄真的有年紀還很小啊的感覺... 比起現在更徹底的有原則生活的我,雖然有過辛苦和疲憊的時候,但(現在的)我想對努力守 住那樣貌的小小徐朱玄說聲謝謝. 雖然有時會受到動搖,也會有覺得混亂的瞬間,還是要像現在這樣相信自己,絕對不可忘記 帶著感恩的心生活著. 對於我的選擇未曾有過後悔,雖然並不是完美且滿足的選擇,但是也請不要擔心,是告訴你 要更享受更果斷的意思. PS.還有..如果有一天見到了我的人生導師..感覺會被冰凍住一般一句話也說不出來的話.. 請努力練習一百遍一千遍吧..科科 以後也請帶著感恩的心接受呈現在我面前的每一個瞬間吧! 辛苦了小小徐朱玄 from. 人生前輩25歲的大人徐朱玄 http://i.imgur.com/Vo0fAyP.jpg <No.27 是否有想對9年來一起走過的少女時代成員歐逆們說的話?> To 少女時代歐逆們 以少女時代的名字重生的我們.. 這段期間真的經歷了很多事情,以及還在成長的我們.. 有開心的時候,也有難過的時候,也有生氣的時候..身旁總是有對方,現在(互相)都已經是 當然的存在了. 又如果像現在這樣再過了10年會是什麼樣子呢? 想像後發現,過去我們想像的樣貌,就是我們現在的樣貌,真的很有趣但也變得有些模糊了. 雖然吵架沒有少過..但比起這個(吵架)好像沒有能讓我們(感情)變得更深的方法了..科科 因為吵的架有多少就如同對彼此的關心及愛有多少~ 無論如何就算不發一語也都知道吧.. I love 少時歐逆們 http://i.imgur.com/nWzoQOW.jpg <No.28 請以滿滿的愛敘寫給予2014年一起辛苦走過的歌迷們的話> To. 我們SONE♥ 想說的話有很多,想要表現的事情也有很多,對你們總是如同我的心無法做到的那樣的 抱歉.. 無法用謝謝你們,對不起你們,我愛你們這些話表現一起經歷、感受,以及成長許多事 的我們SONE..♥ 總是用最大的聲音在我們身旁堅強的守護著,真的..非常非常謝謝你們..♥ 現在似乎已經是超越歌迷與歌手關係的緊緊相依的我們之間.. 真的很懇切希望能向每一位傳達及表現我的心意.. SONE的存在本身就是最大的感動.. 很愛很愛你們♥ http://i.imgur.com/UIMsQSV.jpg 翻譯:amei22887 http://twishort.com/Cd1ic http://twishort.com/Pz1ic http://twishort.com/QS1ic -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.7.238 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1435415966.A.D29.html
weeing76: 感謝整理 感謝翻譯 06/27 22:42
r50824: 感謝k大整理 感謝妹神翻譯 忙內嗚嗚T_T 06/27 22:46
yulingchu: 謝謝翻譯跟整理! 屋哩忙內真的好棒嗚嗚QQ 06/27 22:47
mingyu608: SONE也是一樣 少女時代的存在就是最大的感動 06/27 22:50
cgfu3: 感謝整理和翻譯 忙內阿QQ 很愛很愛妳們♥ 06/27 22:51
KK22440000: 一直支持,從未改變,希望未來你們能一切順利 06/27 22:55
SNSDforever: 感謝翻譯整理 我們永遠愛妳們<3<3<3<3 06/27 23:03
vanisheye: 推~~感謝翻譯 Our Precious Maknae 06/27 23:17
cubching: 少時~撒朗嘿!! 真的很感動 SONE和SNSD彼此都是最珍貴 06/27 23:37
cubching: 的存在QQ 06/27 23:37
freestyle12: 感謝翻譯整理 我們少時和我們忙內啊!!!! 06/28 00:35
sid710309: 感謝翻譯和整理 妳們對我來說也已經是超越偶像的存在了 06/28 00:42
sid710309: TT 以後不管怎樣也都一起走就好了 06/28 00:42
befany: 感謝翻譯,有你們就有sone我們還要一起走很久。 06/28 01:30