精華區beta SNSD 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《CrazyR (Sorry-Noto)》之銘言: : 新聞圖片連結,請yoona飯做好心理準備。 : http://www.sanspo.com/geino/news/101022/gnj1010220433006-n1.htm : 日本で大旋風を巻き起こしている韓国の超人気女性グループ、少女時代のユナ(20) : がヒロインを演じる韓国ドラマ「シンデレラマン」が25日からTBS系「韓流セレク : ト」(月~金曜前10・05)でスタートする。 由在日本引起旋風的超人氣韓國女子團體,少女時代的Yoona擔任女主角的韓劇「男版 灰姑娘」,將自25號起在TBS的「韓流精選」(週一至週五早上10:05)開始播出。 :  韓流スター、クォン・サンウ(34)が、東大門のファッション市場で働く青年と、 : アパレルブランドの御曹司の一人二役を演じるサクセス・ラブストーリーで、ユナはフ : ァッションデザイナー役で出演。ファッションショーの場面では、おなじみの美脚を披 : 露するほか、サンウとのキスシーンにも挑戦しており、必見だ。ポニーキャニオンから : DVDも発売中。 : 有請神人翻譯>"<。 SNSD大發!! 這個戀愛奮鬥故事由韓星權相佑一人分飾二角,扮演在東大門流行市場工作的青年和服 裝品牌的富少爺,Yoona則飾演時裝設計師。在時尚秀的場景中,除了熟悉的美腿外,一 定要看的便是她將挑戰和權相佑的吻戲。現在Pony Canyon也有賣DVD喔! 沒啥重點.... 日本東京電視台(數位台)好像已經播過了 http://www.tv-tokyo.co.jp/cinderella_man/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.64.178.221 ※ 編輯: malasea 來自: 210.64.178.221 (10/22 17:34)
CrazyR:感謝翻譯! 10/22 17:35
smallblock:在這問一下yoona 是唸Yoon A還是Yoo Na因為日本用後者. 10/22 17:51
gn01263605:應該是方便外國人念才叫yoo na 韓文是念yoon a 10/22 17:52
smallblock:感謝! 10/22 17:52
lovelove55:yoona本人好像都一直講潤ㄜXD 男版灰姑娘預告也如此 10/22 17:53
gn01263605:我跟我們系上的日本交換學生他是念yoo na 10/22 17:56
hung31017:因為韓文有連音的關係 字面上發音是Yoon A 10/22 18:04
hung31017:但是連音之後就變成Yoo Na了(Yoon的n是收尾音 跟a一起) 10/22 18:05
snsn:樓上正解 10/22 18:07
arnick:yoo na才是正確念法~多看點有少時出演的韓綜吧~ 10/22 19:20
baychi999:韓文日文都是念YOO NA喔~ 10/22 19:44
baychi999:韓文是寫Yoon A這兩個字但是因為連音規則會唸YOO NA 10/22 19:45
Azrael1231:難怪在華麗的外出ep1,主持人一開始也是念Yoon A。 10/22 19:57
Azrael1231:後來潤娥在介紹自己就念Yoo Na了。 10/22 19:59
candice0:所以是Yoon Na嗎? 有收尾音的話XD 10/22 20:04
baychi999:是唸YOO NA沒錯! 10/22 20:12
baychi999:因為Yoon A這兩個字第一個Yoon的收尾音n要跟下一個母音 10/22 20:13
baychi999:A一起念~這是韓文的連音規則~所以寫Yoon A 念 YOO NA!! 10/22 20:14
FuYen:其實韓文名字是不用連音的...但其實很難不連XD 10/23 14:05