精華區beta SPYAIR 關於我們 聯絡資訊
MOVIN' ON 詞︰MOMIKEN 曲︰UZ ────────────────────────────────── 誰だって傷のひとつやふたつを 隠し持ってる ただ、言わないだけで 間違いかどうかなんて自分でやってみなきゃ分からない 立ち止まることより くすぶる方がコワい 任何人都會有一兩個傷痕 只是隱藏起來不說出口而已 是否有錯誤,自己不試著去做是不會明白的 而不是停留在原地 連熱情都點燃不了 さぁ、行こう ぶっ飛ばして 戻れない過去を 俺らは生きていくわけじゃない もう、行こう ぶっ壊して そのドアの先に きっと、あるんだよ 君が進む道が 那麼,走吧 就這樣飛奔出去吧 不該活在回不到的過去 好了,走吧 都破壞掉 在那扇門的前方 一定會有你前進的道路吧 涙の数だけ笑えるさ 把曾經流過的眼淚都化為笑容 何を信じればいいかなんてさ 踏み出してから 初めてわかるんだ 間違いかどうかなんて 自分でやってみなきゃ分からない 立ち止まることさえ 無駄に思えないんだ 到底該相信什麼才好呢 邁出了步伐 才第一次知道 是否有錯誤 自己不試著去做是不會明白的 就連停留在原地都不覺得白費 さぁ、行こう ぶっ飛ばして 戻れない過去を 俺らは生きていくわけじゃない もう、行こう ぶっ壊したい 苦しみの先に きっと、あるんだよ 君が笑える日が 那麼,走吧 就這樣飛奔出去吧 不該活在回不到的過去 好了,走吧 都破壞掉 在痛苦的前方 一定會有你能笑的那天 ガムシャラに今は走ればいい 現在只要拚盡全力的奔跑就行了 さぁ、行こう ぶっ飛ばして 戻れない日々に 俺らは生きてるわけじゃない もう、行こう ぶっ壊して そのドアの先に きっと、あるんだよ 今より素晴らしい… 那麼,走吧 就這樣飛奔出去吧 不該活在回不去的每一天裡 好了,走吧 都破壞掉 在那扇門的前方 一定會比現在美好 間違いかどうかなんて 自分でやってみなきゃ分からない 遠回りした日々さえ 素晴らしいキセキ これでいいんだろう 俺らの行く道は 是否有錯誤,自己不試著去做是不會明白的 甚至連繞遠路的每一天都是美妙的奇蹟 這樣就可以了吧 我們所走的道路 涙の数だけ笑えるさ 把曾經流過的眼淚都化為笑容