I miss you
詞:MOMIKEN
曲:UZ
──────────────────────────────────
いつからだったろう? 君への想いが
僕の一番、奥であふれた
季節はずれの 海辺に
ふたり、刻んだ 凸凹な足跡
是從什麼時候開始的呢?對你的思念
在我最內心的深處湧出
在不合季節的海邊
兩個人刻下凹凸的足跡
同じ気持ちじゃなかったら
教えて きっと、そこまで僕は行くから
如果不是相同的心情
請告訴我,我一定要到那裡去
I miss you どれだけ遠く
離れていたとしても
同じ気持ちで 同じ夜明けを
迎えている ふたりだと信じていたい
I miss you 有多麼遙遠
即使離開了
相同的心情 相同的黎明
想相信是兩個人正迎接
波が音を立て 風に揺れる髪を上げる
何気ないのに また、君に恋をしてる
難しいね どんな言葉並べても
この想いさえ全部は届かない
海邊波浪聲 在風中搖曳的頭髮
雖然無意 卻不經意地愛上你
即便很難 不論用什麼樣的話語
都連這思念全部都傳達不到
そう君がいるなら
Ah 無理したって そこに行くから
如果你在的話
就算勉強也要到你那裡去
I miss you あと少し 側にいたい
ふとした幻だとしても
君がいて欲しい そこにいて欲しい
迎えにいく 受け止めて欲しいんだ
I miss you 想要待在你的身邊
即使是虛幻的
還是想要你在 還是想要你在那裡
我會向你迎來 想要你擁我入懷
言い訳の「忙しい」 そんなのじゃない 君の「寂しいよ」
すれ違い なんとなく
分かっていたのに 知らないフリした
もう決して見逃さないよ
我並不是以「忙碌」為藉口 和你說的「寂寞」不一樣
總覺得
明明知道原因卻還裝作不明白
我絕對不會再錯過你
I miss you これから生きる
道の上にいつでも
君がいて欲しい 側にいて欲しい
迎えにいく 受け止めて欲しいんだ
I miss you 今後的生活
無論在任何道路上
都想要你在 想要你在我身邊
我會向你迎來 想要你擁我入懷
今日は遠くて どれだけ
離れていたとしても
同じ気持ちで 同じ夜明けを
きっと 君と見つけるから
直至今日已遙不可及
即便離開了
相同的心情 相同的黎明
一定會找到你