精華區beta SPYAIR 關於我們 聯絡資訊
Beautiful 詞︰MOMIKEN 曲︰UZ ────────────────────────────────── 風が冷たくて 足を止めた僕らを 誰も気にしないで通り過ぎていく 不安さえ確かめ合うようにもぐり込んだシーツの中 Oh 全て溶かしてくような 君のあたたかいBeautiful 因夜風寒冷而停下腳步的我們 誰也不會在意的路過 比起不安更像是見證一般 隱藏在床單之中 像是一切都融化了 你的溫暖Beautiful ひとりじゃなくて良かった 陽が差しこんだ部屋 散らかった僕のこころが 満たされていく 誰の真似もしないよ 君が僕を必要とするから 僕は僕でいれる 不是一個人太好了 陽光照耀的房間 將我凌亂的內心全部填滿 這並不是模仿誰 因為你需要我 我才存在於此 Ah 君は 「ちょっと短いこの指が好き」と そう、僕の嫌いな自分だって 君は「愛せる」と言う 時々、夜にのまれそうだから 君が思い出させる 僕のあたたかいBeautiful 你說你喜歡稍短一些的手指 是的,只因為這是我自己討厭的地方 而你說「你愛」 有時會被黑夜所吞噬 只要一想起你的溫暖Beautiful ひとりじゃなくて良かった 月が照らした部屋 散らかった僕のこころが 満たされていく 誰かの声に怯えた 自分を疑う僕なら もういない 君がいたから 不是一個人太好了 月光照明的房間 將我凌亂的內心全部填滿 那個害怕未知的聲音 自我懷疑的自己 已不復存在 那都是因為有你在 言いたい事さえ言えなくて 伝えたい事も伝わんなくて こんな世界は願い下げ… 幼かった ボロボロになり、たどり着く 世界の果てに見つけたんだ 全て包むような あたたかいBeautiful 就連想對你說的事也開不了口 想要傳達的事也傳達不了 不願再提起這樣的世界…實在很孩子氣 就算變得支離破碎 也要經歷艱險 找尋世界的盡頭 像是包容了所有溫暖Beautiful ひとりじゃなくて良かった 陽が差しこんだ部屋 散らかった僕のこころが 満たされていく 投げ捨てたら二度はない 簡単には捨てられないモノが いま、僕の中にある いま、瞳の中にある 不是一個人太好了 陽光照耀的房間 將我凌亂的內心全部填滿 一旦捨棄就不再擁有的 這樣無法簡單捨棄的東西 現在,就存在我心中 現在,就存在我眼中