精華區beta SPYAIR 關於我們 聯絡資訊
Departure 詞:MOMIKEN 曲:IKE·UZ ────────────────────────────────── I love you. Baby 舞い散る季節にサヨナラ Oh Maybe 寂しくなるけど 行かなきゃ いつか この時が輝くように 信じて いまはSay good-bye I love you. Baby 在飛舞散落的季節裡 Oh Maybe 雖然會寂寞 不去不行 總有一天 為此時閃耀 相信著 現在Say good-bye ひとつ、ひとつ 片付ける 君のいない時に 少しずつ 廣がる ふたりの部屋 傷つけた壁とか 手に取った 古い寫真 眠っていた 思い出が 目を覺ましてく 一個個收拾 沒有你在的時候 一點點的 擴展兩個人的房間 受損已久的牆壁 我用手拿起了有些泛黃的照片 當時我熟睡著 回想起了 就請快點醒來吧 新しい日々に向かい 強がる自分 不安な顏は君に見せたくない 迎向新的一天 逞強的自己 不安的表情不想讓你看見 I love you. Baby 舞い散る季節にサヨナラ Oh Maybe 寂しくなるけど 行かなきゃ いつか この時が輝くように 信じて いまはSay good-bye I love you. Baby 在飛舞散落的季節裡 Oh Maybe 雖然會寂寞 不去不行 總有一天 為此時閃耀 我相信現在Say good-bye 「まだ少し寒いね」握った その手を ポケットにしまって步いた 掃り道 夢を語りはしゃぐ僕 うなずき 背中押す君 知らない間に 少し距離は 廣がってたんだろう 「還稍微有點冷呀」握著的那隻手 收起放在口袋裡 在回家的路 在夢中訴說著夢想的我 你點點頭 在不知不覺間 距離還是稍微有點廣 「特別な暮らしじゃなくていい…。離さないで」と つぶやいた君 その身體 抱き寄せたいけど… 而「不是特別的生活就好了…。別放開」 喃喃的你 雖然想要擁抱那身體… I love you. Baby 舞い散る季節にサヨナラ Oh Maybe 寂しくなるけど 行かなきゃ いつか この時が輝くように 信じて いまはSay good-bye I love you. Baby 在飛舞散落的季節裡 Oh Maybe 雖然會寂寞 不去不行 總有一天 為此時閃耀 我相信現在Say good-bye 僕はもう行かなくっちゃ。ここには留まれない 分かってる それでも胸が痛いんだ 自分で決めたのに… 多分、明日は今日より 愛しいけど 我得走了。不會留在這裡 我知道 但還是很心痛 是由自己決定的… 大概,明天比起今天還愛 I love you. Baby 舞い散る季節にサヨナラ Oh Maybe 君に會いたくなるけど それも 抱えて 步いていくから いつかの為に Say good-bye I love you. Baby 舞い散る季節にサヨナラ Oh Maybe 寂しくなるけど 行かなきゃ いつか この時が輝くように 信じて いまはSay good-bye 明日へ向かう Say good-bye I love you. Baby 在飛舞散落的季節裡 Oh Maybe 雖然我會想成為你 就繼續懷抱著這種想法走下去 為了什麼時候 Say good-bye I love you. Baby 在飛舞散落的季節裡 Oh Maybe 雖然會寂寞 不去不行 總有一天 為此時閃耀 我相信現在Say good-bye 迎向明天 Say good-bye