精華區beta SRB-CRO 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Tennis 看板] 作者: wop875 (幼稚鬼XD) 看板: Tennis 標題: Re: [新聞] 溫網女單前4種子無緣8強 1927年來首見 時間: Tue Jul 1 13:01:40 2008 恕刪部分 ※ 引述《subcrew02 (Te Extrano ``)》之銘言: : 第2種子塞爾維亞的楊科維琪於第4輪出乎意外,遭泰國的塔瑪琳(Tamarine Tanasugarn : )以6-3、6-2淘汰後,氣得大罵主辦當局全英俱樂部(All England Club)賽程亂排,把 : 她排在中午於第18球場出賽。 : 賽前左膝需打止痛針的楊科維琪對於地點偏僻的第18球場十分不滿,她說:「這簡直像是 : 在一個停車場打球,我幾乎得坐直升機才到的了這裡。」中央社(翻譯) : 也難怪JJ會那麼火,大會第二種子竟然無法排到中央球場 : http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/080701/16/12bc4.html 剛好在找和看新聞 Wimbledon-Car park ignominy irks beaten Jankovic http://0rz.tw/e74kq 只截取部分 The court, which adjoins the broadcasting centre at the All-England club, is deemed a showcourt but Jankovic said, as second seed, she should have been handed a Centre or Number One Court billing. “I was almost playing in the parking lot. I almost need a helicopter to go to my court.” Jankovic told a news conference. “I don’t know what they are doing, you know, to put Venus on number two and I’m on number 18, especially having an injury and asking for a favour to play a little bit later on in the day, added Jankovic. “They told me Court 18 is, you know, a TV court. And I said, ‘But so are Centre Court and Court One. This is not a reason to put me on Court 18.’” “Yesterday I couldn’t train. I was resting. I was icing. I had, you know, a few injections. I took a lot of medicine,” she said. “I almost spent the whole day with the doctors, with the physios, trying to get better. “I was really not happy with the scheduling. I asked to play a little bit later on in the day, which would give me a few more hours to recover and do another therapy in the morning. But what can you do?” 連小威也不是很高興= = Twice winner Serena Williams questioned why she had been made to play her second round match on Court Two, but found herself back there again on Monday. Her sister Venus, the defending champion, also kicked off Monday’s proceedings on Court Two. Grumpy Jelena Jankovic joins exodus http://0rz.tw/b94iU 擷取部分 “I was almost playing in the parking lot. I almost needed a helicopter to go to my court,” the normally happy-go-lucky Jankovic, who needed injections in her sore left knee before her match on the snug Court 18, told reporters. Like Jankovic, Venus and Serena were clearly unhappy with the court schedulers after being sent to the “Graveyard of Champions” as Court two is known. “Initially I thought, ok, is this the right schedule? I thought maybe there was a mistake,” Serena, who beat her sister in the 2002 and 2003 finals, said. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.180.228 ※ 編輯: wop875 來自: 218.171.180.228 (07/01 13:03) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.180.228
wop875:在這裡吶喊一下 為什麼沒有我們家Tipsy的新聞 > < 07/01 13:05
Ally1213:因為沒有愛 07/01 13:29
wop875:連國外都沒有 只有文章中稍微提到一下= = 07/01 13:34
Ally1213:到現在連為什麼受傷以及嚴不嚴重都還不清楚 > < 07/01 16:31