作者duffy (duffy)
看板SRB-CRO
標題JJ莫斯科奪冠後賽後訪問
時間Mon Oct 13 10:36:53 2008
影片
http://kremlincup.rambler.ru/video.html?id=99247
文字
http://www.tennisforum.com/showpost.php?p=14234404&postcount=1178
可能是用google translator翻出來的?
(本篇翻譯是混合字面和影片的意譯 沒有逐字)
Jelena Jankovic: "Even I do not believe in it, how well I play now"
JJ:"我自己都不相信,現在我打得多好"
Way out in the finale of "Kremlin Cup" tennisistka Serb Jelena Jankovic to
gain leadership in the world ranking by the end of the season. But that first
racket did not stop the world and won the Moscow tournament, a victory which
was the fourth for it this year. The final "Kremlin Cup" Jankovic pick off
rossiyanku Vera Zvonareva - 6:2, 6:4.
克里姆林盃的決賽結果是JJ獲得世界排名的最終領導地位。但是JJ並沒有停止,並且
贏得莫斯科的比賽,奪得今年第四個冠軍。打敗Vera Zvonareva - 6:2, 6:4。
- Elena, with whom the Russian tennis players you have been the hardest to
play in this tournament?
問:Jelena,這比賽期間,哪個俄羅斯球員最難打?
(俄文用google翻 JJ名字就變跟戴娃一樣了XD)
- You can not compare these players. Each has its own style and plays well.
Each of them pushed me to show my best tennis. But I persisted fight, and I
was able to win this tournament.
答:你不能比較這些球員。每個都有自己的特色而且打得很好。每個都展現自己的最佳
球技來壓迫我。但是我持續奮鬥,然後我可以最後贏得冠軍。
- What you could oppose itself if it were Vera Zvonareva at the scene?
問:如果這場球你是Z娃,你會怎麼比賽?
- I can not answer that question because I play against my rival, but I'm not
against himself. And I'm not going to reveal any secrets, how to play against
me.
問:我不能回答那個問題,因為我是和我的對手比賽,不是我是和自己對打。我也不
會告訴你那個秘密,怎麼跟我打。
- How do you set to today's game?
問:你怎麼準備今天的比賽?
- I knew that today would be a difficult match, and that Vera hard player and
makes few mistakes. We played with it and in Stuttgart and Pikine, and I knew
what to prepare. I am therefore very first ball played very focused,
aggressive and extremely focused. And in the first web based me do it, and
the second, I podsela at the beginning, and Vera entered the game. But then
again, I met and was able to complete the match in their favor.
答:我知道今天會是困難的比賽,Vera是很好的球員,很少犯錯,我們在斯圖加特和
北京比過賽,我知道我該準備什麼。因此我一開始就打得很專注、具侵略性並且很專
注。然後第一盤我打得很好。第二盤我在一開始放鬆,Vera就開始她的節奏。但是接
著我再次專注,然後贏得比賽。
- What is your attitude to the new schedule WTA, which has criticized some
athletes?
問:昨天Safina批評WTA時程表,說她可能聯合抵制一些比賽,你身為世界第一對WTA
新時程表有什麼看法?
- I do not know. I have not looked at the calendar, did not speak nor his
coach nor with his team. Therefore, I can not give any comments on this
matter. I still find that in 2008, and when 2009 comes, and then talk about
it.
答:我不知道。我還沒認真看行程表,也還沒和教練或團隊討論,也不知道我會打什
麼比賽。所以我沒法評論。我還打2008球季,之後才到2009。
(掉一題 大概是問JJ燈光有沒有影響JJ的某個扣殺掛網?
JJ說她就是沒打好 跟燈光沒關係)
- Vyigrav third tournament in succession, to the extent you fulfill the goals
of the season?
問:連續贏得三次比賽,可以說說今年的目標是什麼?
- I actually found a very good result, winning three tournaments in
succession. I can say that every time I go on court, then tried to show my
best tennis. I was close to complete the year on the first line of world
rankings. I think this is a huge achievement and very proud of them. Great
work, which was carried out, is bearing fruit.
答:連贏三個冠軍對我是非常好的結果。尤其面對這麼多頂尖球員,在北京、
司徒加特還有這裡。我可以說每次上場我都試著打出最佳球技。我很接近年終
第一。我想那是很棒的結果,所有的辛苦都獲得回報,而且值得驕傲。
(掉答案)
答:對我而言最困難的是第一場,因為我通常在禮拜二晚到達,然後只有禮拜
三練習,禮拜四就上場,那是我最掙扎的時候。如果沒撐過,就拿不到獎盃啦
。(最後一句被麥克風雜音干擾,聽不太清楚)
- How will you prepare for a tournament in Doha?
問:你將怎麼準備在Doha的比賽?
- Do I have an obligation to Doha to play the tournament in Zurich, after
which I will take a two-week break. I hope that this is enough to not come to
the final tournament in Doha tired.
答:在Doha之前我還在蘇黎世有個比賽,在那之後我有兩禮拜休息。我有足夠
時間在最後一個比賽前獲得休息,所以在Doha不會太累。
(這英文跟JJ講的剛好相反XD 不是希望喔 是應該)
(繼續聽寫:JJ說那是他承諾必需打的比賽,所以她會去,然後看結果怎麼樣)
(根據WTF JJ forum說法 蘇黎世的主辦單位正事JJ的運動經紀公司
這可能是這比賽是必打的原因
之前的賽訪說過在美網幫她的健身教練會在那兩禮拜空檔過來跟她一起
在歐洲某處準備Doha的比賽
最近的照片真的讓人覺得JJ變壯了)
- Your rival say that you are invincible.How you so much and why are so
strong Serbian tennis school?
問:你的對手說你是沒法被打敗的,這裡面有什麼秘密,為什麼你就是打不死
?為什麼塞爾維亞的網球選手這麼厲害?
- Actually, there is still a great many components in my game, which I need
to work with my coach. I must improve and filing, and tactics, and much, much
more. I do not know why rival say that I am invincible. Maybe because when I
am healthy and I have no injuries, they are really difficult to play with me.
Earlier this year I have been very difficult, and because of the injury, I
could not play at full strength. But after the Olympics things went up the
hill. I became to work hard, to strive to train. And do not even believe in
it, how well I play tennis now.
答:我不知道是不是不可能打敗我,不過我很努力訓練,和教練一起工作。我
仍然有很多部份需要和教練一起努力提升。我不知道為什麼對手說不可能打敗
我。或許當他們是健康的,打很棒的網球就沒什麼問題,或許他們現在有困難
達到此。今年較早時我因為受傷有些艱困時間,我沒法訓練。但是奧運後,我
可以努力,對我現在的狀態難以置信。
- Tell you Nowak Dzhokovichu that he was not in vain came to Moscow?
問:告訴我們為什麼Novak沒來莫斯科比賽啊?
- I do not know about Dzhokovicha. It is his decision to come to Moscow or
not.
問:我不知道耶。那是他自己的決定要不要來莫斯科。
- You have said that Moscow's courts are not fast enough. Maybe this is what
played a role in your victory?
問:你說莫斯科的場地不夠快。或許這在你的勝利扮演很重要的角色?
- I would have preferred to have the same coverage as in Stuttgart, where it
was much faster. When you play right through, it is expected that the ball
fly away. And here he comes back to you. And so it was difficult for me to
play the first few quarters. And it is in the finals I felt better. I was not
tired, adjusted to Corti and well played.
答:上禮拜在司徒加特比賽,那場地比較快,當我打些球會變成制勝球,在這裡
那些球會回來。在前幾輪對我而言比較難,我沒法感覺到球,我沒法打好球,昨
天和今天就比較好。決賽是最好的。一開始我覺得累,現在我精神飽滿。
Dmitry Sachkov
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.30.1
※ 編輯: duffy 來自: 203.67.30.1 (10/13 10:42)
推 wop875:打不死XDD 真的是決賽就打好 前面都亂打?!(誤) 10/13 11:51
→ duffy:我只覺得 還好不用還願 這種賽訪連四天會精神錯亂XD 10/13 12:27
推 yittahung:記者起笑了喔 問nole為什麼不來 XDDDDD 10/13 12:41
→ yittahung:所以她現在剩下蘇黎世和杜哈囉? 10/13 12:44
→ duffy:對啊 JJ剩這兩個才會中間有兩禮拜空檔 Linz是Ana會去 10/13 13:08