精華區beta SRB-CRO 關於我們 聯絡資訊
Jelena Jankovic: A Great Experience Saturday, 14 February 2009 at 18:21 After her loss against Amelie Mauresmo in the 17th Open GDF SUEZ, Serbia's Jelena Jankovic, the third player in the world, took time to answer our questions about the match and the lessons she learnt in the tournament. There were some big tough rallies but that was not enough... Yes, it was definitely tough, mostly because her game is quite different from the average player as she uses slice a lot and she kind of absorbs the speed you can give to the ball. I tried to hit hard and be aggressive but she kept using that slice and changing the pace, which slowed my own game down a little bit. I found myself stuck in the middle of the court sometimes, or making mistakes, like I did in the third set a lot. In the second set I was fine, I was playing aggressively enough and I had all the momentum behind me. But in the last set, I didn't do enough on court and I let go of the few very close games we had at the beginning. Today was not my day, she was obviously better, she deserved to win. Momo切球多又改變節奏 讓JJ有些不適應 然後出錯 二盤夠積極 但是三盤又做不夠好 一些很接近的局又丟了 今天Momo比較好 所以她應得這場勝利 There was a key game in the third set, at 2-1... 第三盤 2-1時的關鍵局... Yes, it was a crucial moment, and there were a few close calls that can't be challenged here, unfortunately. The outcome didn't go my way and that allowed her to take the lead, to assume leadership of the match and after that it was too tough for me to come back. I was still in the match, of course, but I just didn't do what I was supposed to do. 那很關鍵,有些很接近的判決但是不幸沒得挑戰。結果不是我想要的而她取得 領先,之後對我太難回來。我還在比賽中,但是我沒做到該做的。 (雖然有些關鍵判決對JJ不利 現場還有汽笛 小鼓伺候 滾網球JJ也運氣不好 不過JJ輸了之後握手還是微笑恭喜 Momo Momo也拍拍JJ) You seemed to struggle a lot with your first serve, which made it hard for you to close your serve games... Yes, my serve isn't working too well at the moment and it's definitely something I need to improve because I can do a lot of damage with my groundstrokes but if my serve is weak, that sort of cancels the advantage I could take. Hard work on my serve should make my life easier. 發球練好點 生活更輕鬆 After all those three-set matches, how did you feel physically? I felt very sore, I can tell you! Especially at practice and before the match, as I was warming up. But as soon as I started playing and competing, I forgot about what was hurting and what was feeling tight, I was just fine. 打太多三盤身體會很酸痛。不過上場就沒感覺。 Your game here at the Open GDF SUEZ is still an improvement over how you played in Australia, right? Yes, it's a major step forward compared to Autralia. I'm moving a lot better than there, which is a great satisfaction, a very positive thing. I came here mostly to get to play top level matches and I got matches against some of the top players in the world in tight matches, which did a lot to improve my game and my confidence as well. Match after match, I'm sure things will keep getting better and better for me, starting with the next tournament. So this tournament has been a great experience for me because of all that. 比澳網打得好,這點還不錯。到這主要是要比賽感覺和打高張力比賽。信心也有 進步。所以這錦標賽是很好的經驗。 (再穩定點 不要一直起伏不定就好了 昨天看來狀態來是比澳網好 只是在場上還是會睡睡去.....然後就回不來啦) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.3.8
catandfish:等英文練好點也來嘗試翻譯...(等到何年何月~) 02/15 12:59
duffy:英文是在翻譯中進步的 因為有愛才會去查字典跟思考怎麼翻XDD 02/15 14:37
wop875:真的XDD 互相切磋琢磨進步比較快XD 02/15 14:55
a111156987:推duffy XD 第一次或許不順 但翻越多會越順喔XD 02/15 17:59