精華區beta SRB-CRO 關於我們 聯絡資訊
http://www.jj-jelenajankovic.com/eng/blog.php 20.03.2009. To my dear fans, Firstly, I want to apologize for not writing in so long. I've had some problems in the family and haven't been playing my best, so I've been quite preoccupied. I'm happy to write to you all again now, though, and tell you what's going on. 首先,我很抱歉很久沒寫了。我家庭有些問題而且不是以最佳狀態打球, 所以我分心有陣子了。不過我很開心現在可以再度寫給你們,我現在告訴 你們發生什麼事。 I haven't started the year like I wanted to. As you can all see, I haven't been playing well at all. I'm struggling with my game, most importantly my reactions and speed. I feel quite heavy on the court. I'm getting to my shots late, and I'm never in the right place.. At this level, at the top of the women's game, you need this. It has been my biggest weapon in the past, too. Even when my shots weren't working I always had my legs, and I've won many matches because I've moved and competed well. It was always my Plan B, and it's not there anymore. I've lost it now. I'm just trying to find it again. 我沒以我想要方式開始今年球季。如你們看到的,我打得一點都不好。我在 我的比賽中掙扎,最主要是我的反應和速度。我在場上覺得很重。我太慢到 達擊球點,我從來沒在正確位置。在這個階段,在女子頂尖比賽中,你需要 這些。而且那也是我過去的武器。甚至當我的球不發揮作用時,我總有我的 腿,我總是因為移動和競爭的很棒而贏得比賽。那總是我的B計畫,而那不 在發生了。我現在失去那些,我正在努力發現他們。 My preparation in the off-season was different this year, and I don't think the change has worked out for me. These weren't the results I expected. Especially after ending last year so well, my goal this year was to start dominating women's tennis. I wanted to be even better in 2009. I feel like I've gone down a few levels. My whole game is suffering, and I've lost my confidence. I'm making changes, like I'll be working with a new fitness coach. I hope to find my game again soon. I'm staying positive. I need to keep growing and working hard, and keep my head up high even though it's not so easy sometimes. 我今年的季前準備非常不同,而我不覺得這改變對我有用。這不是預期的結 果。特別是去年以那麼好方式結束,我今年的目標是開始主宰女子網球。我 想要在2009年變得更好。我感到我水準下降。我整個球技在掙扎,而我已經 失掉我的信心。我正在做些改變,像是和新的體能教練訓練。我希望可以很 快找回球技。我保持樂觀。我需要繼續努力,並且保持抬頭挺胸,雖然有時 候頗難的。 I'm here in Indian Wells with my mom, who hasn't been feeling so well. She's struggling with some health problems. I'm really worried about her. That also affects my tennis, because I'm so close to her and the last few nights I haven't slept many hours. If she needs something, I want to be right there with her. As a tennis player you go through a crisis now and then with your game, but it's just a game, and at the end of the day there are more important things: the people who are close to you, the ones you love a lot. I just hope she gets better, that's what I care about most in this moment. My game can come together sooner or later, hopefully. It can be hard to talk about these things... hopefully you can all understand. 我和我媽在印地安泉,她感覺不是很好。她有些健康問題。我很擔心她。那 也影響了我的網球,因為我跟她非常親近,而過去幾天我睡不到幾小時。如 果她需要什麼,我想要就在那陪她。作為網球員,你要承受批評,然後你的 球技,但是那只是場比賽,一天結束後還有更重要的事:和你親近的人們, 你摯愛的她。我希望她康復,那是我現在最關心的。我的比賽或早或晚會回 來,希望啦。現在很難說這些事....希望你們都可以了解。 I'm leaving for Miami soon and will write to you from there next week. I hope things will start to change for the better. Many people have been asking me why I haven't been smiling on the court lately. All I can say is, hopefully you'll see the smile back very soon :) 我很快會前往邁阿密,並且下禮拜會在那寫給你們。我希望事情會開始變得 更好。許多人問我為什麼最近我在場上都沒微笑。我可以說的是,希望你們 可以非常快看到微笑回來:) Hopefully you're all doing well. Take care and a big hug to all of you. Jelena -- JJ媽趕快好起來啊 你可是JJ場邊的最佳吉祥物耶 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.3.8
wop875:祝JJ媽早日康復^^ 03/22 16:50
yittahung:JJ也有點失去信心也很掙扎 加油阿 03/22 18:15