精華區beta SRB-CRO 關於我們 聯絡資訊
http://www.jj-jelenajankovic.com/eng/blog.php 23.03.2010. Dear all, I haven't written you for some time, but I didn't forget you. Your support means a lot to me, and I know I can always count on you. I wasn't here because of the focus on my tennis, and work on the court. Now, when the result is achieved, when I have something to compliment on, here I am! :)) 有點久沒寫了,不過我可沒忘記你們喔。你們的支持對我很重要,我知道 我總是可以指望你們。我忙著專心在球場上。現在成果出來了,當我有事 情想慶祝的時候,我就來啦 :)) I am happy! I won the 12th WTA title in my career, certainly one of the greatest and most important so far. I got the BNP Paribas Indian Wells 2010. trophy thanks to the great games during the two weeks in the Californian desert. It wasn't easy, but the result speaks for itself. I trained a lot, worked hard on the game, concentration, serve, my physics, and it was all worthwile. In the end of the competition in Indian Wells the hardest task was to lift the champion's trophy, which is very beautiful, but also quite heavy, so I had to pose to cameras standing beside that wonderful cristal. 我很開心! 贏了第十二個WTA冠軍,也是目前為止最重要的。我贏了印地安泉 2010年女單冠軍,因為過去兩禮拜在加州沙漠中的好表現。那也不容易啊, 不過結果出爐了。我認真訓練,專注在球技、發球、體能有一陣子了。最後 在印地安泉的最終考驗是把冠軍獎盃舉起來,那很漂亮,不過也很重,所以 我只能在那漂亮獎杯旁擺pose拍照。 One of the keys to success in Indian Wells is in the fact that my mom was there, beside me. She is my motivator, someone who gives me positive energy while I'm on the court, and also someone who is my great protector. During the most difficult and decisive moments in the match, when I have to cool down a bit, I just look at my mom and everything comes in its right place. Chip Brooks also helped me a lot. He is a coach from IMG Academy whom I know for years, and who worked together with me at Nick Bollettieri. I am still without a coach, but I have a great help in this moment from Chip and Nick. During the American tour, Chip will be with me, and this progress, improvement in serve, and mental stabillity is something I owe to Chip and Nick. 在印地安全的成功的要素之一是我媽媽在場邊。她是我的動力來源,當我在場上 時給我正面能量,也是我最大的保護者。在比賽關鍵時刻需要冷靜的時候,只要 看看我媽,就能冷靜下來。Chip Brooks也幫我很多。他是IMG Academy的教練, 也認識很久了,在Nick Bollettieri訓練營跟我合作。我還是沒教練,但是Chip 和Nick給我很多幫助。在美國比賽期間,Chip會和我一起,這期間我強化了發球 和精神戰力,要感謝他們。 I expect, and its my goal, to continue like this. There are new challenges, a great tournament in Miami, another place in the world where I feel like home. In Indian Wells I felt like I was playing on home field, because in the neighborhood of this californian town I'm building a house, where I'm planning to move in by the end of this year. On the other hand, I'm in Miami now, which is my base for years, so I came from one positive and healthy surrounding into another. I am full of self-confidence and I am ready for new great things. 我的期望和目標就是這樣持續下去。在邁阿密會有新的挑戰,另一個在世界上我 覺得像家的地方。在印地安泉,因為我在這地方的隔壁蓋了間年底要住進去的房 子,所以感覺像是在家比賽。另一方面,我現在在邁阿密,這是我這幾年的根據 地,所以我從一個好地方到了另一個。我充滿信心面向新比賽。 I would like once more to say a few words about the tournament and the matches in Indian Wells. I know that media, fans, and people around the world who loves me and like to watch tennis, call me "Drama queen". I have proven the nickname in the third round against Sara Errani. It was the toughest match for me on this tournament, which lasted for three hours of exhausting fight, but it all happened because I never played against her and I didn't know her style. In the end, the victory gave me strenght to be better, more precise, stronger in all elements, including mental aspect, in the next rounds. "Drama queen" decided to spare everyone, including my self, with the stress on the court, so I played every match with maximum of concentration and motivation, which helped me to achieve four convincing wins and eventual great celebration. 還有一件關於印地安泉的事。我知道全世界喜歡我也喜歡網球的媒體、球迷和人 們會叫我 "劇場女王"。我已經在第三輪和Sara Errani比賽證明我有多愛演。那 是我過去兩週最難打的比賽,那包括三小時耗費體力的奮鬥,不過這是因為我沒 和她比賽過也不知道她的風格。最後,勝利帶給我信心,讓我在所有方面有所增 長。"劇場女王"決定赦免其他人,也包括我自己,不要在場上承受這麼大的壓力 了,所以我以最大的專注杜翰動能去打每場比賽,所以最後四場比賽都可以贏得 輕鬆並且可以開趴啦。 I have to compliment on my new dress created by ANTA. Even though I thought people would criticize it because of the colour, since it is unusual - fluorescent green, everyone says only nice things about the dresses I'm wearing, which makes me pleased. I like strong colours, so I'm very fond of that dress. 我一定要稱讚Anta幫我做的新衣服。雖然我想因為顏色大概會被批評,因為那是 非一般的螢光綠。不過大家都說我穿起來很好看,我很開心。我喜歡強烈的顏色 ,所以我很喜歡這件球衣。 There is no time for celebration, shopping and relax. At least, not by the end of the American tour, during which I know only about work, order and discipline. 沒時間慶祝、血拼跟放鬆了。至少在美國比賽結束前不行,至少一禮拜得認真、 有紀律的準備比賽。 I am writing you from Miami, where I arrived yesterday. I hope you are glad because of my triumph in California, and I will make sure to keep up like that. 我現在在邁阿密。我希望你們為了在家週的勝利開心,我會繼續這樣下去的。 Thank you for being always with me, and for giving me constant support. Thanks for everything my dear all, 謝謝你們總是和我在一起給我持續的支持。 Loves you, your JJ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.13.117.149
duffy:本次Blog最大驚奇 居然贏了大獎沒去血拼耶 TF一陣讚嘆聲 03/24 09:52
duffy:這是我們認識的JJ嗎?XDDD 03/24 09:53
duffy:最近JJ的Facebook粉絲頁更新很勤快 有興趣可以去看看 03/24 09:58
duffy:不過口氣有點像是身邊的人幫她寫就是 和blog感覺不太像 03/24 09:59
robinlee528:Loves you, your Robin :) 03/24 09:59
duffy:依舊非常在乎舉不起獎盃這件事XD 03/24 15:12