作者duffy (duffy)
看板SRB-CRO
標題[JJ Blog]Hello again my dear fans :)
時間Thu Jul 29 12:35:48 2010
http://www.jj-jelenajankovic.com/eng/blog.php
度假照兩枚
28.07.2010.
Hello again my dear fans :)
Let me catch you up on what I've been up to. As you know I injured my back
at Wimbledon. I couldn't train for 10 days, but also during that time I took
a little vacation, so that was okay. I went to Venice with my family, which
was a really enjoyable time.
來來來狀況更新。你們都知道在溫布頓我傷了背。休了十天順便度假。我們全家去
Venice度假。
I started training again and went to Portoroz, which is a beautiful place. My
family came there too and my boyfriend was there as well, which was great. I
went on a yacht and went for walks next to the sea every day. The people
there were really nice. It was my first time there, and everything was so
well organized, hopefully I'll go there again next year.
然後我就再度訓練並且來到美麗的Portoroz。我的家人還有男友也都來了。我搭了遊
艇又每天去逛海邊。這裡很棒希望明年還會來。
Unfortunately, in my second round match, I was up 61 20 and went running for
a ball and twisted my ankle. I had to retire and I haven't hit since then.
I'm still recovering. I came back to Serbia afterwards and have a whole team
of doctors helping me get healthy as fast as possible. They have been with me
for a long time so I know they are doing everything they can.
很不幸,第二輪我又扭了腳踝。我現在回到塞爾維亞治療中。
Injuries aren't welcome but that's part of the sport. I've had some really
bad luck in my last two tournaments but you hope for the best and keep
working hard. I am back at No.2 in the rankings now and I've been playing
well, I just pray my health will be all right so I can continue to do my job
the best I can.
受傷很討厭,不過要保持樂觀。我現在又回到世界第二,我只是要祈禱維持健
康,然後我就可以繼續上場啦。
I'm hoping to leave for San Diego in the next few days. I love it there.
That's where my new house is going to be. Next year in San Diego, I'll be
playing at home. It's not often you can sleep in your own bed and play a
tournament at the same time! I'm really happy it has come back into our
schedule.
我過幾天會去聖地牙哥,我正在那裡蓋房子。明年我就可以在家裡睡又參加比賽
了。
I have to mention Aleksandra Krunic, who is just 16 years old and from
Serbia. I played doubles with her in Portoroz. I'm her mentor, and playing
with her was so much fun. We made it to the semifinals but because of my
injury I had to withdraw from the match. She played really well though. She's
a great girl with great potential. I also played another young Serbian girl
in my first round match, Bojana Jovanovski. She's 18 and we played in Fed Cup
this year. We also practiced together before the tournament so it was bad
luck we drew each other in the first round there. She's a very nice girl too.
It's great that Serbia has a lot of young, talented players coming up!
Aleksandra Krunic和Bojana Jovanovski是兩個正在崛起的塞爾維亞年輕選手。
Speaking of Serbia, I have a fan club here and a lot of them came to
Portoroz. I really appreciated it. They gave me a nice present, a bracelet
made of white gold, with "Always With You" engraved on it. It's amazing. It's
nice to know wherever you go, people are cheering for you and wishing you the
best. All of my fans mean a lot to me - and they are always with me, no
matter what, winning or losing, healthy or injured... I want to give you all
a special thanks!
塞爾維亞粉絲俱樂部到Portoroz來看我,送我很棒的禮物。粉絲支持對我很重要。
I'll talk to you all again very soon :)
JJ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.13.117.123
推 chaohsiu:JJ好像到處在蓋房子ㄎㄎ 07/29 17:32
→ duffy:聖地牙哥這個蓋很久了啊 07/29 20:42
推 mayu1017:感謝翻譯囉~ 世界第二打成"是借" 07/30 00:55
→ chaohsiu:我知道這蓋很久了,我的意思是JJ感覺到處都有房子XDDD 07/30 09:04
※ 編輯: duffy 來自: 163.13.117.123 (07/30 09:40)
→ duffy:就~米國 杜拜 塞爾維亞? 07/30 09:52