精華區beta SRB-CRO 關於我們 聯絡資訊
Novak Djokovic After the thrilling match against Serra Have you ever saved five match points before? 你曾經救過五個盤末點嗎? DJOKOVIC: Actually I did on grass. Three or four years ago I played second round in Wimbledon against Garcia Lopez. I was down two sets and 5:4 and 40:0 on his serve. I saved I think six match points and I won. That’s when I got to top 100. So, this victory meant a lot to me back then. Hopefully this one can prove to me something more that I need to believe all the time that I can come back. That’s what I think is most important in this win today. 三四年前在溫布頓第二輪時,我曾在草地上也有過這樣的經驗。 我輸掉兩盤後在5:4 40:0他的發球局時,我記得我救了六個盤末點然後我贏了。 這也是為何我可以進入到前一百名的原因。所以今天的勝利對我來說意義非凡。 希望可以讓我增加些信心讓我相信無論何時我都有本事恢復狀況。 我認為這是今天這場勝利帶給我最重要的一個提醒。 Did you learn anything in terms of how you played up to 5:7, 5:2 and after? DJOKOVIC: Well, I still think I’m not playing even close to my best on this surface. I’m making too many big steps. That’s why I’m more or less most of the time unbalanced and I’m too defensive. Of course, the court is slippery. It’s slippery if you are playing three metres behind the baseline. That’s not the way to play on this surface. So, I have to stick more to the baseline and try to get to the net more often. I think I have a good game when I’m performing that game on grass. Today that was not the case. But you have to keep on going and believe. 我認為我在這場地上離我的水準還有一段距離。 我踏了太多不必要的步伐害我不時失去平衡以致於我很保守。 這場地是比較滑。 You discovered the drop shot? DJOKOVIC: Well, it’s actually a great shot to use on this surface because the ball doesn’t bounce that much. It actually stops. So, slice, drop shots, some variety in the game is always needed. That’s what I was trying today to give him different paces because he hits the ball well when he’s in his comfort zone. When you change the pace then it’s different. 放小球的確在這場地是很好利用的,因為球在這不會過度彈跳。 所以切球,放短球,在這種場地比賽是很需要多元化的武器。 這也是為何今天我試著給他一些不同的戰術因為他今天在他最適切的位置擊球很成功。 當你去改變這些戰術,戰局才會有所改變。 You even played the drop shot at the match point. Quite risky. 你也曾在賽末點時用過放小球,很驚險呢。 DJOKOVIC: I don’t know, what wasn’t risky today. 我不知道,今天有什麼不驚險的呢。 How can you get closer to your best game? Is it a process? 你要如何提升自己的狀況到最好呢 DJOKOVIC: It is. We are coming back to the question of how long you have time to prepare for this surface. I think it’s not enough obviously. If you are playing … In Roland Garros this year it wasn’t the case for me to get far in the tournament but yet again the last couple of years I’ve been getting to the final stages. And you only have a couple of days time to prepare from the slowest surface to the fastest surface which are totally different surfaces. It’s always a question if you can get used to it quickly or not. The early exit in Roland Garros obviously got me worried a bit. So, psychologically I’m not at the top level. But this is sport. You have to overcome the crisis and try to find your rhythm. 我們回到你會花多久時間去準備下一種場地的比賽這個問題。 答案是沒有多少時間可以去準備的。 雖然今年我法網很快就結束但這並不成一個例子,在過去幾年我都打到法網最後的階段 所以只剩幾天去適應怎麼從最慢的場地轉換到最快的場地,這兩種完全不同的場地。 這永遠是個問題就是你有沒有辦法去習慣它。 提早從法網淘汰讓我有點擔心,在心理上我並沒有在我最好的狀態。 但這就是職業運動。你必須去克服難題並去找到你的比賽節奏。 Did you feel that today again you had to reset your psychology as you said a couple of days ago, but this time you had to do it during the match? DJOKOVIC: Yes, I guess so. You have set and break and 0:40 down. For most of the people there’s not much you can do. As I said, it’s a big lesson that I have to learn, play to the last point and that’s it. Do you think the big problem today was the footwork? 你認為今天最大的問題在於腳步移動? DJOKOVIC: The footwork is a problem. It’s crucial on this surface to be balanced all the time. The court is slippery two or three metres behind the baseline and that was my region of movement in the match. That shouldn’t be the case because then I’m too defensive. 那是一個問題。那對於能否在這場地保持平衡非常相關。 這場地在底線兩三米都很滑,且那是我常在比賽中移動的範圍。 11.06.2009