精華區beta SRW 關於我們 聯絡資訊
終於等到字幕了 不過龍捲講出ガーバインMk-III-トロンベ:名字時,那光頭反應很好笑,原本意思 是什麼阿? 還有那句翻譯機壞了嗎XD 有沒有人跟我一樣覺得阿基哈動畫版變年輕變萌了阿,她設定是多大阿? 下一回 大家最期待的妖精要登場啦,一定要穿哥德蘿莉裝阿,不然翻臉 1P色 http://3rd.geocities.jp/thejo_view/99ew.JPG
2P色 http://3rd.geocities.jp/thejo_view/2P111.JPG
可愛的楠葉 http://3rd.geocities.jp/thejo_view/3e55.JPG
突然忘了這位是誰 http://3rd.geocities.jp/thejo_view/who055.JPG
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.66.10
reinhert:第一張圖就真的是作畫崩壞了(囧 12/02 20:21
exam0401:翻譯機壞了那句話是出現在遊戲裡的 12/02 20:22
RORONA:腹黑社長石動光子 12/02 20:34
savage489:遊戲中可是這位"女狐狸"可是顏藝啊~ 12/02 21:23
librasky:這是哪個字幕組?@@ 12/02 21:32
Transformers:也想知道是哪個字幕組 12/02 22:34
theyolf:機戰除了hkg還有其他字幕組嗎 12/02 22:36
superlight1:透露一下字幕QQ 12/02 22:38
KAEN:字幕組+1 囧 12/02 22:47
recky04:看原po截圖的字幕看起來不像HKG的 12/02 22:54
exam0401:還有華盟跟朝露 12/02 23:08
recky04:華盟不就是跟HKG一起做這一季的? 12/02 23:38
librasky:我搞到了 不過檔名有標記FAKE 害我以為是假檔 12/02 23:39
librasky:HKG論壇一直沒更新 所以我還以為沒出 12/02 23:39
JYHuang:這週的字幕好慢 ="= 12/02 23:59
superlight1:撞邪了 12/03 00:08
Yanrei:其實每個禮拜都算慢吧,可能因為比較冷門XD 12/03 00:28
LAKERsBryant:誰能分享一下關鍵字啊... 12/03 00:43
carllace:阿基哈設定好像是28的樣子..琉妮名言:你四捨五入就30了 12/03 00:46
carllace:而我才20歲 12/03 00:46
TOKYOLin:等了很久很久了啊... 12/03 01:23
an03v15ahuvy:這週字幕等很久+1 難得正樹出場 等的心更癢xddd 12/03 02:07
librasky:有版友丟水球問我 我找個連結好了 12/03 11:44
librasky:http://u.115.com/file/t55e68add5 "FAKE"檔 12/03 11:45
librasky:如果有問題就要麻煩原PO幫我刪推文了 請低調@@ 12/03 11:46
a12582002:低調推 不過網盤....囧rz 12/03 12:05
a12582002:學網2kB/s 放棄Orz 12/03 12:06
librasky:怎麼會呢 我學網是100KB/s在跑@@ 12/03 14:21
shiroh08th:可以理解為什麼是FAKE.... 12/03 17:47
shiroh08th:字型及翻譯等等都不像是正式版本。 12/03 17:49
shiroh08th:音樂的使用還是有點缺陷...期待這禮拜妖精的表現。 12/03 17:51
elfyukikaze:低調推~ 12/05 00:38