推 shihyaoho:華...納...?.... (錯字"政瑉"幫改一下唷~*^^* 05/10 10:20
※ 編輯: jatoo 來自: 123.192.80.8 (05/13 19:03)
出處:parkjungmin.jp
翻譯:Yukiko@PJMIFC
轉載注明出處:朴政珉國際後援會 [www.park-jung-min.com]
日官blog更新4/29 UN Donation活動報告
4月29日朴政珉參加了在神奈川縣橫濱市西區的「Pacifico橫濱」舉行的「國聯UN-OHRLLS‧
國聯之友 "Friend’s Whistle! Act for Tomorrow!"」活動。
這個活動是由主要以亞洲太平洋地區為主要活動範圍的特別非營利活動法人組織「國聯之友
Asia-Pacific」為首、為了東日本大地震的受難者的「心之關懷」而進行的「Friend’s
Whistle!」活動始動儀式。
從早上10點半開始,政珉便站在募款箱前、對著默默經過的人們以朝氣的聲音喊著「請捐一
些吧!」,現場的氣氛相當和諧。
在媒體受訪時,以「希望日本能收到從心發出的『一定會變好』的願望」對因大地震受害人
們真摯的關心無法停止,同時也對自己的意見表示支援。
在多家媒體的聯訪之後,終於來到了正式的表演了。
朴政珉的Opening影像一出現,會場瞬間出現一整片薄荷綠的海洋,乃至於連「政珉!」這
樣熱情的呼喊都能清楚聽見。
唱完「Not Alone (日文版)」之後,接著是自己的solo曲「如果你不能」。
舞臺上跟著六人編制樂隊演出的政珉,實力增長許多的表演和歌聲征服了全場觀眾。
來到Talk時間,嚴肅地說「就長話短說吧。因為喜歡唱歌、因為我是歌手,所以想給大家力
量和勇氣。受地震影響的人們啊,請一定要加油」,觀眾席也傳來「加油」和「政珉!想和
你見面」的聲音,他則是以「嗯!我也是喔」、「稍微安靜點喔~」來回應,而觀眾們也很
配合。
緊接著「毎日クリスマス (每天都是聖誕節)」全場則將心情一起放鬆下來。
跟觀眾說「最後一首歌了」的時候台下傳來「唉ー!」的歎息聲。但是,當說明了這次5月
25日將由華納發行的新迷你專輯中、所有日文版歌詞都是自己親手寫的時候,全場響起熱烈
的掌聲。
在介紹曲目的時候,「在決定我的Wara Wara做為新曲的時候,可不是在酒吧做決定的喔」
引發全場大爆笑。
當還沉醉在新歌「Wara Wara」的假音部分的時候,最後一首「君は知ってる?(你知道嗎?
)」也悄悄開唱了。
「日本的大家!ヒム!(原義為力量,引申為「給力」、「加油」)」政珉離開會場前留下了
熱情的資訊,滿足於政珉表演的觀眾們為舞臺留下了許多笑顏與歡笑聲,直到最後彷佛都還
殘留著。
--