精華區beta ST-English 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jeff8611 (我不是綠茶粉)》之銘言: : 我只是個高中生 : 超擔心寫不好會被鞭 科科 : 第十期 第五題 : Every one has curiosity toward the unknow things. Theacher also Everyone unknown Teachers : suggest that we try some novelties. However, it seems that not every one are everyone is : willing to take challange. challenge : According to a phycology report. People feel safer while they are in psychology : the familiar space. This can explain why people are prone to do what they are ^^^ : well-practiced, rather than the thing they don't know. ^^^^^^^^^^^^^^ things have well practiced for* *the object being practiced on is not "people", but "what people do" : Second, there's no people but hate to be embarrassed. We prefer to Secondly, no one likes to be embarrassed. : do what we can control. Lest anyone see us behave silly. , lest : For example. Language. Ican communicate with people by using English. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ *These are incomplete sentences. suggestion: "Take language as an example." : But when I chat with my English teacher. I prefer to use Chinese rather than , : English. Chinese is my mother language. I know what I am saying and I'm sure : That I won't say any stupid words while I speak in Chinese. On the other hand, : speaking English cause me feeling nervous. I'm affraid to make a mistake "makes me feel nervous" afraid or "causes me to feel nervous" : during the conversations. : Combine these two reason. I am the guy who tend to do what we are reasons, tends he is : familiar with. After all, not every one is an adventurer. everyone : 獻醜~ Your English writing is pretty good for a high school student! I think your reasoning and arguments are very clear. I only have a couple of suggestions: "everyone" means 每個人 and "every one" means 每一個 (unspecified). Pay attention to incomplete sentences, and maybe use a spell check. Good job! I look forward to reading more from you! -- 一個 學術英文寫作 領域的討論板 在 PTT (telnet:ptt.cc〉 【 分組討論區 】 --> 11 國家研究院 政治, 文學, 學術 --> 科學學術研究院 --> 學術總合研究中心 --> ★ST-English PTT 學術英文/論文寫作班 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 99.231.10.180 ※ 編輯: dvlin 來自: 99.231.10.180 (05/09 23:42)
jeff8611:我的拼字真悲慘... 05/10 18:52
dvlin:建議寫完以後檢查一下拼字 或者用spell check 05/11 22:13
dvlin:單字多看多寫 就越來越不常錯了! 加油! 05/11 22:14