精華區beta ST-English 關於我們 聯絡資訊
: ※ 引述《philJamy (Jamy)》之銘言: : : I'd rather work in a company of mine than be a employee. With plentyful : : passion and energy, I believe that running a complany enables me economical : : freedom, which is what I've been long for. Though it may be tough and : : painstaking to establish a company, I would like to go all out for my goal. : : To me, working for an emplyer is easier, and lacking of challenge, though. : as lacks or lacking in ^s pl. "For" shouldn't be substitute by "as" or the meaning what the author intended to express in this article will be distorted. It's employer but not emplyer. : : I may not need to take so much responsibilities as the chairman. Instead, : : the managers will tell me what to do, and all I have to do is following the : : directions. It's comfortable, but never a life I want to live. However old I : : am, I wish that I could possess unlimited eagerness to learn and to achieve. : : Compared with the life as an empolyee, life as a chairman can be challenging : : and achieving. : : Besides, owning my business creates possibility to be ecnomically free. : : An employee could hardly earn much extra income, no matter how hard he works. : : One could work for eight extra hours a day, without increasing the salary a : : bit. However, a chairman of a company could increase his asset dramatically in a : : short time, depending on how the company works. He doesn't even have to work : : for so long as the worker do, while he is stiil a rich man.A rich and free : ^s pl. : : man! Again, the contrast between an employer and an employee seems explicit. : : Though so many people study and work so hard just to get a nice job, which : : implies that working for others, I am clear about what I want-- being a wealthy : : and free man. Owning a company is a realistic way to realize my dream. : GJ! : no big prob. Hope that I could do little help for you. ^^ : We can discuss. I have more insight about this issue from your short essay. Hope I can write as smoothly as you do. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.36.35
Im6F:why not? Could you explain, please. 06/10 22:01
ktom:If you used "as" to substitute"for", the meaning will be 06/10 22:08
ktom:changed from working as an employee to as an employer. 06/10 22:09
ktom:That's why I said the meaning is distorted. 06/10 22:11
※ 編輯: ktom 來自: 122.116.36.35 (06/10 22:11)
Im6F:Oh! misunderstood! XDD BTW, emplyer? 06/10 22:13
ktom:It should be employer but not emplyer. I think that it is 06/10 22:26
ktom:tiny spelling problem by the author. 06/10 22:27
Im6F:^^ I thought that was another GRE word or sth. else XD 06/10 23:16
philJamy:damn GRE words.... 06/10 23:54
ktom:I think that words appeared in GRE test are quite 06/11 00:21
ktom:important and frequently appear in magazines, such as 06/11 00:22
ktom:The economist, BusinessWeek, Time ...etc. or newspaper. 06/11 00:23