精華區beta STS 關於我們 聯絡資訊
因為前些天買了 Taiwan STS Reader,隨便讀了幾篇,也就隨便說說灌點水好了。。 四十年前史諾( C.P. Snow)寫了那本《兩種文化》,這個詞似乎已經 變成是批評並試圖連接這「兩種文化」的學者所念茲在茲的了。 讀本所收錄的技術史學者 David Edgerton 所寫的 《C.P. Snow as Anti-Historian of British Science》對史諾的批 評不假詞色。 他說史諾這種對科學與人文粗率的劃分是反歷史的,反歷史的意思是 「一種對歷史紀錄的嚴重曲解,到了一種程度是甚至它這整個主題對 一般歷史學的質問都不再能開放。」意思好像是,基本上只要預設了 兩種分明的文化,我們就注定會扭曲實際的歷史發展情形。 這讓我想到很多大學通識課都會開的一門課《科技與人文的對話》。 這類課程往往的目標都是要使理工科的學生有人文素養,而人文學科 的學生則能有基本的自然科學的知識。 但這種對話的預設是,有兩種學習不同學科(文化)的學生,所以我們 來溝通交流一下。 我不確定這樣的類比會不會產生相同的疑問:「這種區分,到了一種 程度,會使的某些交流成為不可能?」 如果想一下過去幾年沸沸揚揚的「科學戰爭」論辯,在多大的程度上 其實也預設了這樣的區分呢? 不知道板上有沒有朋友修過這類的「跨領域」課程,能有些好例子來 說科技與人文的對話實際上達到了? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.182.74