我想要到遠方去走一遭。
到那?
心裏沒底兒。只是暫時想離開這裏。這裏的空氣都黏呼呼的會窒死人,到處都有一堵
堵的牆立在身邊,想躲都沒處躲。
這麼說,你究竟想去那?
不是說沒底兒了嗎?
喔。
我是有幾個很想再去的地方,說是想再去,因為以前曾在那待過一段時間,
我想再去找回當時的一些感覺,看看能不能再追尋到什麼?
那地方一定很棒。
是很棒啊!那裏有著溫暖的陽光,藍藍的大海,嗯,就是一般人所說的南國風光吧!
南國?你現在不正在南國嗎?大夥還不都在這麼個小島上?
不,那不一樣。
那邊不一樣?
之前不是去過北美館嗎?你還有印象吧!那時在一樓的展覽室中不是展出了一些日治時代
的一些畫作?你不是特別喜歡其中幾張?
你這麼一說我想起來了,我是很喜歡那個日本畫家畫的幾件好像浮世繪式的台灣的風景
還有花卉,讓我印象很深。
旁邊還有一件膠彩,畫的是一個市集,你還有印象吧!
對~我還有印象,我還記得,你在那前面站了好久,到後來就蹲在地上又看了好久。
嗯!我想追尋的,就是那樣的意象。
此話怎解?
對於當時的日本人來說,台灣是一個日本新的處女地,是一個有著熱帶風情的神秘
地域,是一個有著深厚文化傳統卻又同時擁有南方新生趣味的地方,你有注意到
那些花卉全都有著「南方熱帶」的標記嗎?那些街頭的市招上面不是也都寫著
類似的句子,特別是木瓜,這種水果幾乎已經變成了足當這個殖民地的標的物,
可以說,最有台灣特色的台灣,反而就是被殖民時代的台灣,到了現在,台灣
反而不像台灣了。
喔,所以那篇小說才用植有木瓜樹的小鎮這名字啊。
呵呵,應該就是這樣啊。
這和你想到遠方又有什麼關係?
沒有關係啊!只是突然想到而已。
你!
說沒有關係吧!又有那麼一點關係,當時的日本人想到台灣,腦中先浮現的應該是
木瓜或蕃社吧!可以說從當時的畫作中可以看到彼時的日本人是如何的透過一連串
的特定意象去建構出台灣來,充滿了熱帶的幻想,而台灣能不能回應這份期待的幻
想呢?多少是有吧!現在我只想要離開這個窒得死人的地方,我必須去找出和現在
相對的東西,我苦我緊繃,我就必須要想一個能讓我鬆弛的,將這念頭形象化,很自
然我就想到我生命中曾經讓我輕鬆快樂的地方,我承認,儘管我從前再怎麼的快樂
,只怕也比現在好不了多少!但是回憶總是會美化的嘛!你說是吧!過去斷裂成一張
張的畫面,而我就把這些斷裂的畫面再一張張的接起來,能不能接的通情達理這我
就顧不得了,總之,當時的那日本畫家選擇了台灣創作,他畫出了他覺得台灣美好的
一面,那是對於他個人而言,或是對應於他所屬的那個群體。
我聽不懂,你好像說了一堆廢話。
是廢話啊!我只是想到什麼就說什麼!
你說你想去遠方。
嗯。
你想找什麼呢?想到某地,一定是有所求吧!難道真的就只是放鬆?
嗯!就這個!你別光放鬆這兩個字說著容易,你那一天真的能放鬆?
這話倒是,最近我也被很多事纏得緊。
是吧。問爾何事多碌碌,世間豈有千年憂?
蟪蛄焉愁春秋易,鴳雀那知天地悠。
遊子多羨堂前燕,騷人獨恨長淹留,
欲醉偏逢月正好,低舞輕歌我何求!
喂!你很矛盾耶!說的話和剛剛唸的詩根本不搭。
哈哈!說真的,那天有空,你也陪我走一趟遠方吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.35.30
※ 編輯: taichungbear 來自: 61.62.35.30 (02/22 14:37)