精華區beta Saiunkoku 關於我們 聯絡資訊
滿滿的批評 不想看的人請按鍵盤左鍵離開 天啊這真是讓人沒辦法不抱怨 那種配音實在是...囧 秀麗的聲音是怎樣啊啊啊!!!!! 怎麼那麼嗲 應該是更有爆發力的聲音吧! 還有我親愛的靜蘭啊QQ 一點都不夠氣質 原本那種受的感覺少了80%以上...orz 然後那個絳攸的中配聲音 根本就是黑貓裡面托雷的中配嘛?! 不過楸瑛的中配倒是很有挑釁的味道(笑) 再來是彩雲國的狗狗皇上 狗狗的感覺咧?! 到底是去哪了!!! 天啊我好擔心藍龍蓮的聲音啊 拜託不要給我里蹦裡面了平的中配喔....囧 --
dfish12:嗯...我已經多久沒聽到新番的中配了呢~~ (思) 09/10 20:45
roger418:我剛切到 聽到秀麗的中配 忍了一分鐘後還是切台走了Orz 09/10 20:58
我還是很努力的看完了,但是看完後卻莫名的無力orz
GeiHo:很少看中配的動畫...orz大部分還是喜歡原音T_T 09/10 21:15
原音比較好+1
S30239:男生基本上我是還可以接受...秀麗的聲音真的有魄力會更好.. 09/10 21:54
是啊是啊,這麼嗲實在讓人很無力ˊˋ
VJ2004:嗯…我可以慶幸還好我沒看嗎 09/11 10:46
hsh760105:嗯…我可以慶幸還好我沒看嗎XD 09/11 12:12
hs80108:我也可以慶幸還好我沒看嗎XD A台沒有重播日配的時段嗎... 09/11 12:30
最後面我是乾脆調靜音,然後自行想像這樣XD
bluekay:現在是日配哦!!! 09/11 13:38
XDDDDD挖阿真好ˇ
snowg:秀麗的聲音我覺得好小孩子唷 09/11 14:09
yuyemoon:早上不小心把中配重播看完了…對中配是不太有意見,不過 09/11 16:55
yuyemoon:其中有段…秀蘭是哪位啊囧 幸好有原音時段 09/11 16:56
那段我還以為是看錯了...結果是真的...囧 以下是9/11的補充  原本就對中配不抱什麼期待  但是現實竟然比想像中的糟... 或許是原音的陣容實在太棒了  像是桑島、綠川、森川、檜山、伊藤、子安、浪川…等等都是非常讚的聲優  完全將角色們的個性展現得淋漓盡致  所以才會有這種不如原音的感覺吧 有些卡通的原音本來就不怎麼樣  所以聽中配我是可以接受的  況且不少動畫都是用畫質取勝  配音還是其次…  但是配音真的是很重要的  幾乎可以算是整部動畫的靈魂吧!  拿個十二國記來說說好了  雖然畫質並不是很好  但是配音卻讓人很喜歡啊XD  尤其是蛋糕///  還有幽遊白書  同樣是畫質不太好(經常變形的離譜)  但是原音真的是好到讓人沒得挑剔  讓人覺得即使變形也沒關係  那聲音真的就是很吸引人  最最最重要的是  人家明明是日本的漫畫  還有大部分是以日本為背景的故事  聽到他們說中文真的是很無力  像是哈利波特的日文版本  聽到他們說日文就讓人很…囧  所以國家也是個很重要的問題  總而言之  原音還是最好的ˇˇˇˇˇ
roger418:推調靜音XDDDD 竟然想到用這招 09/11 19:45
這都是為了不要破壞心目中的那種fu啊~~~
fishclamp:看到了看到了 囧 09/11 20:35
tseraed:唯一可以接受的是香鈴的配音 夠幼嫩就好XD 09/11 20:39
香玲的我也能接受,但是其他的都很=口=
fishclamp:我剛剛好像看到了什麼“邵”家... 意思是邵秀麗...?<囧> 09/11 21:15
我還以為那是我看錯了=口=....
onnanoko:如果中配是為了給不懂日文方便看的,就沒有爭議. 09/11 22:38
onnanoko:只是今天第一次轉到,看不到30秒就想關電視。 09/11 22:40
onnanoko:不是不夠專業,而是人物個性顯明的部分實在表達不出來 09/11 22:41
onnanoko:女角都是強者,怎麼會聽起來這麼無力。 09/11 22:42
彩雲國的女生都很強勢的,實在無法想像以後會怎樣
lawshin:日配在白天的重播歐 09/12 07:39
dfish12:我都是調靜音,然後把電腦裡的檔案放出來配音~~ 09/12 10:35
ikurayuy:這樣版大不如直接看電腦檔吧OTZ 今天看重播也看到"邵"家 09/12 15:05
fchiang:那什麼邵家啊!a台的中譯怎麼都這麼爛啊!原來中午的是原 09/12 16:10
fchiang:音。剛剛轉到不敢看趕緊轉台。 09/12 16:11
dfish12:因為電視的螢幕比較大,畫質比較好啊~~~~ 09/12 22:54
Linrry:中配實在太可怕了...看了2分鐘就想哭... 09/13 03:35
就是嘛中配根本就破壞了原音營造的氣氛 這樣實在讓人看不下去ˋˊ
wolf17:感覺這中配很廉價 竟然靜蘭.霄太師.旁白是同一個人配的 絳 09/13 20:23
wolf17:攸.紹可.宋太傅是同一個人配的 這種重要角色竟然 這樣 難 09/13 20:27
wolf17:怪 每個聽起來聲音都一樣 09/13 20:27
是啊,感覺沒有特色啊,實在令人太失望了ˊˋ
shinome:中配本來就很廉價,台灣配音員根本就不被重視,幽遊角色那 09/13 21:18
shinome:麼多還不是只能五個人稱全場,這不能全都歸咎給台灣配音員 09/13 21:18
不受到重視啊...應該說是台灣沒有這個環境吧 日本聲優的環境很好,還可以出CD,出國簽名,有的還有演唱會咧! 所以並不能將問題歸咎到台灣的聲優身上,其實他們也很苦的 說不定他們從前也是仰慕日本聲優才決定當聲優的啊 其實我也很想當但是...我不想當那個破壞大家美夢的兇手...orz ※ 編輯: mystory520 來自: 123.193.176.60 (09/14 09:48)
Alip:我覺得港配也滿囧的 之前有看過一點... 09/18 22:58
snowcross:秀麗聲音真的很...(無言)這不是秀麗這不是秀麗~~~(打滾 09/20 19:42
lesleystory:我覺得靜蘭的聲音時在太像烏龍派出所的中川了= = 09/27 22:03
lesleystory:一整個很奇怪= = 09/27 22:03
fimir:香港還有重唱主題曲嘎 (不過看到彩雲國比較像中國的感覺... 10/04 17:33
lazyjoy:看到中配時..我臉上整個呈現 囧 字...anmix的中配很糟欸.. 10/04 18:06
lazyjoy:誰叫台灣的配音員不受重視呢..日本是有聲優學校的呢!! 10/04 18:07
shjane:中配的聲音很多都很相像,感覺像是一人配多角似的 10/05 20:07