精華區beta Saiunkoku 關於我們 聯絡資訊
出版日期 五月下旬發售預定 從藍州回到朝廷的監察御史秀麗, 這次接到了更為驚人的消息——吏部侍郎絳攸竟然被押入了大牢! 罪狀是,身為侍郎無法盡到責任,沒能制止尚書紅黎深的瀆職。 而緊咬著絳攸不放的,正是秀麗的天敵御史陸清雅。 這樣下去,絳攸會被罷免的!!在這緊要關頭,秀麗挺身而出為絳攸辯護,然而卻……!? 絳攸的過去即將真相大白!?超人氣小說本傳第13集登場! 雖然還有點久XD 期待的絳攸篇總算要出版了>///< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.31.14
loveaxc:哈~我覺得角川動作蠻快的耶~百合篇才出來~絳攸篇又要出來~ 04/03 18:40
loveaxc:品質不要掉就好~~>///<真是令人高興的消息~~感謝情報呀~~ 04/03 18:42
Kaya0818:哈~正好可和百合篇還有少陰一起買,可用消費卷呢:P(眾毆 04/03 18:57
Sincal:太棒了~~~我也是要和百合篇一起買XDDD 04/03 19:04
y603amy3:喔喔!好感動!! 04/03 19:56
starsakura:耶~~絳攸篇終於要出了,等好久了~~~ 04/03 21:31
yuyemoon:紅家篇啊!好期待! 04/03 22:10
roger418:哦哦 速度好快 真期待>w<~ 04/03 23:07
dfish12:終於要出來了!!!!!! 04/04 00:18
mystory520:啊啊啊好期待喔=///= 是說我好想要龍蓮篇QQ 04/04 09:06
therther:期待阿~~~期待阿~~~ 04/04 17:56
lavendermfva:想問一下 這本算是外傳還是接續劇情? 04/04 21:22
cashko:這本是正傳,印象中秀麗在這本進步相當多 04/04 22:00
iamnotcool:這本出完下一本就是清雅篇了>////< (誤) 04/04 23:20
cashko:樓上說的清雅那邊超曖昧的啊>///< 04/05 00:15
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: fchiang () 站內: Saiunkoku 標題: [情報] 彩雲國物語-黎明珀爍 明天上市 時間: Thu May 14 17:26:31 2009 在蛙蛙的出書情報上看的。 所以,有收中文版的版友們可以衝了。 再來的黑蝶不知幾時會出中文版呢! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.20.92
dfish12:哦哦哦!! 終於可以看到這段了!!!!!!!!! >///< 05/14 19:17
yuyemoon:終於等到這天了,要連同其他的書一起買XD 05/14 20:50
cashko:這卷開始清秀曖昧戲份狂飆XD 05/14 21:16
Kaya0818:哦哦哦~~~等好久了,終於有正傳發售了(筆記) 05/14 21:56
y603amy3:就等清秀曖昧戲份!XDDDD 05/14 22:43
fantasymanor:已經在金石堂預定囉~好想看清秀曖昧戲份XD 05/14 23:22
lusia:哦!太棒了!明天就去買^^想看清秀+1 05/14 23:47
c880529:喔喔喔 我禮拜六要考試耶Orz 05/15 00:15
ohmytrp:訂了^^ 期待看到中文版~ 05/15 01:42
tingmeow:素喔素喔QQ!! 為了清秀偶要買押!!!>//< 05/15 11:13
loverain01:已經在博客來訂了!!超想趕快看到!! 05/15 16:30
yuyemoon:看完了,清雅超S的 XD (為什麼妳的重點是這個) 05/16 18:27
y603amy3:樓上XDDDD(這其實是重點所在XDD 05/16 21:23
cashko:換翻譯了,雖然剛剛隨便翻了下發現還是有錯字,不過翻的感 05/16 23:15
cashko:覺整體好像比之前的好,雖然還沒細看啦 05/16 23:16
cashko:清秀這卷開始曖昧指數狂增,更別說下集了XD 05/16 23:17
yuyemoon:上一本コウ是翻成絳(也太直接= =)這本是翻成光,比較妥 05/16 23:45
yuyemoon:不過為什麼是表兄妹啊,明明是堂吧orz 05/16 23:46
cashko:對啊明明是堂吧,難道譯者覺得畢竟不同姓所以用表嗎= = 05/17 02:24
yuyemoon:歐陽玉和楊修對話那邊也是,我以為歐陽純和他是堂兄弟欸 05/17 02:51
yuyemoon:"従兄弟"這個詞真是微妙… 05/17 02:53
cashko:還是有些翻的怪怪的,親屬幾乎全翻錯,堂變表,姪變甥,翻 05/17 22:26
cashko:百合可以直接翻嫂嫂卻翻成大嫂,問題是論順序她是二嫂 05/17 22:26
yuyemoon:只能盡量無視錯誤…哎。 為什麼會這麼常看到稱謂翻錯呢 05/17 22:47
yuyemoon:推敲一下前後劇情,應該不難了解啊 05/17 22:48
dfish12:嗯嗯 那些就自動忽視了XD 05/17 23:21
ohmytrp:從兄弟=堂兄弟 雪乃滿厲害的,,, 從兄弟是古文用法 05/18 03:04
cashko:那是站在中文角度思考吧,日文就只是用從兄弟來講堂或表兄 05/18 18:45
cashko:弟,不是古文用法 05/18 18:46
cashko:只是中文現在不這樣用 05/18 18:47