精華區beta Sakurazaka46 關於我們 聯絡資訊
BLOG:https://reurl.cc/e861bW 來源:https://reurl.cc/VXjkoY Credit: toomuchidea ☺(Koike Minami 4th September 2020 blog) みなさんこんばんはやくももう9月。// Everyone, good evening, it's already September 大家晚安,已邁入9月了 今日も1日お疲れ様です。// Cheers for your good work today 工作辛苦了 本日9月4日、映画 // Today, on 4th September, 「僕たちの嘘と真実 Documentary of 欅坂46」が公開されました]// "Our lies and truth: Documentary of Keyakizaka46" has been released 今天9月4號是紀錄片電影「僕たちの嘘と真実 Documentary of 欅坂46」公開上映之日 このドキュメンタリー映画では // The five years that Keyakizaka46 have went thru 欅坂46が歩んで来た5年間が描かれています。// is shown in this movie 電影描述欅坂46過去的5年 この5年間の活動のどこかで // For those of you who have met Keyakizaka46, 欅坂46と出会ってくださった皆さんには、// in this past 5 years of activities, 對在過去5年活動間認識欅坂46的人們 懐かしい映像を振り返りつつ // I hope that you can find new discoveries 嘘偽りの無い舞台の裏側の様子を観て // from watching the nostalgic images 新たな発見があればと思っています。// and the frank backstage scenes 希望你們能在觀看懷舊影像及真實幕後場景時有新的發現 もしかしたらこの映画の中で // Perhaps there are points within this movie 疑問に思うところ、納得いかないところ、// that is questionable, unconvincing, 誤解を産んでしまう所もあるかもしれません。// or misleading 或許電影中有些觀點令人質疑、無說服力或有誤導之嫌 人それぞれなので // Because everyone have their own thinking 色んな受け取り方があると思います。// I think there are many ways to receive it 因為人各有各的想法,我想會有很多種理解的方式 それもこの映画の中で // I hope that you can remember it 感じたものの中の一つとして // as one of things that you felt 心にしまっていてほしいです。// within this movie. 希望你可以記得,如同那些在電影中所感受到事物 かといって、// However, そういった所ばかりを大きく重点的に // That does not means that we should greatly focus on those areas, 詮索したり、責めたりするのではなくて // for prying and blaming 然而,這並不代表我們應大幅著重在這些部分,進行窺敲與究責 この5年間の活動の中で // If you could feel in this movie 色んな経験を経て一人ひとりの // how a person changes how they face themselves, 自分との向き合い方や考え方、// their way of thinking, 自分の在り方の変化、成長を // the way they are, the growth they have 映画を通して感じていただけたらな、// after experiencing various things within this 5 years of activities, 若你能在電影中感受到,一個人在這5年活動間經歷各種事物後 如何改變面對自己的方式、思考方式、他們的改變與成長 これからの未来に期待していただけたらな。// I hope that と思っています。// you can look forward to the future 希望你可以展望未來 日々感情は変わりゆくものです。// Emotion is something that changes everyday 情感是種會隨著日子每天變化的東西 その時の自分と今の自分では // What I was thinking and feeling back then 思っている事も感じている事も全然違う、と // is completely different to what I am thinking now 私自身映画を観ていて感じました。// That is what I personally felt when I watch this movie 我當時的想法和感受與現在完全不同 這是當我看電影時的個人體悟 昨日の自分と今日の自分でも // Even between me from yesterday and me today 気持ちの変動はあります。// the feelings could change 即便是昨天的我與今天的我,感受也可能有所不同 その時の一瞬に感じた一部分だけを // Instead of enlarging only the part that you felt 大きくしてしまうのではなくて、// at that single moment, 並非放大僅在特定時刻的感受 一瞬一瞬に感じたもの全てを大事に大切に、// I want you to cherish and kept in mind 心に留めて頂きたいです。// everything that you felt at each moment. 希望你能珍惜並謹記各個時刻感受到的事 そして欅坂46と出会って下さった // And I hope that Keyakizaka46 皆さんの心の中でこれからも欅坂46が // will continue to live in the hearts 生き続けられたら、と思っています。// of those who have met Keyakizaka46. 此外我希望欅坂46將長存於與之相遇的人的心中 https://imgur.com/giXYp6t https://imgur.com/WVGsHAx https://imgur.com/ToY8Bsf 私たちの5年間をドキュメンタリー映画という形で残していただける事、とても 感謝しています。// I am very grateful for the opportunity to document our 5 years in the form of a documentary film. 非常感激能以紀錄片形式記錄我們過去5年的機會 是非、劇場でお会いしましょう。// We'd love to see you at the cinema 希望大家能到電影院觀賞 みい。// Mii ------------------------------------------------------------------------------ 第三手資訊,表達不周之處請見諒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.61.177.205 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Keyakizaka46/M.1599422967.A.4F8.html
wenelephant: 感謝翻譯呀 09/07 11:20
HunsKing: 感謝翻譯 09/07 12:49
balance2011: 咪醬的線上live 7單C,就成長了很多阿 09/07 13:51
s20031248: 感謝翻譯 09/07 15:35