精華區beta Sakurazaka46 關於我們 聯絡資訊
4枚目シングル 4th單曲 おはようございます   早安 櫻坂46 4thシングル『五月雨よ』 4/6にリリースさせて頂ける事になりました! 櫻坂46 4th單曲『五月雨よ』 將於4/6發售!     私たちにとっても思い入れのある4月6日にリリースさせて頂けること、有り難く嬉し いです。   能在對我們而言意義重大的4月6日發售,真的非常感謝。 今シングルは渡邉理佐と原田葵の卒業シングルでもあり、 表題曲のセンターは、山﨑天ちゃんが初めて務めることになりました!   這次的單曲將會是渡邉理佐和原田葵畢業的單曲, 也是山﨑天ちゃん第一次擔任表題曲的Center!     私は、ミュージカル『カーテンズ』出演の為、今回のシングルは理佐がセンターを務め る、全員参加の共通カップリング曲のみ 参加させて頂く事になりました。   為了音樂劇『カーテンズ』的出演,我將只參與理佐作為Center,全員參加的單曲。 いつも応援して下さっている方を 複雑な気持ちにさせてしまっていたら、本当に本当にごめんなさい。   讓一直應援著我的大家感到複雜的情緒, 真的非常 非常抱歉。   きちんと楽曲に参加したかったので 何とかして両立する方法はないか何度もスタッフさんとご相談させて頂き この決断に至るまでとても悩みました。   因為想好好地參與歌曲 "能有兩全的方法嗎"不斷與Staff桑們商量 直到做出這個決定前都非常煩惱。   私にとって櫻坂46がとても大切で、 責任ある立場にいることも承知しております。   對於我而言,櫻坂46非常重要, 對於所應負的責任和立場也非常清楚。   しかし シングル制作と、2/26~開幕予定のミュージカル『カーテンズ』のお稽古のスケジュー ルが見事に重なってしまいました。   但是, 單曲製作與2/26~開幕予定的音樂劇『カーテンズ』排練日程完美的重疊在一起了。   今回の舞台は、自分にとって初ミュージカルで、人生の中でもかなり大きな挑戦となる と同時に、 櫻坂を新たに知って頂く貴重なチャンスだと思っています。   這次的舞台,是我第一次的音樂劇, 也是人生中相當重大的挑戰, 同時,我也認為會是讓大家重新認識到櫻坂的寶貴機會。   有難いことに、そうそうたるキャストの皆様とご一緒させて頂く上に、とても素敵なヒ ロイン役を頂くという信じられないくらい光栄なチャンスを頂きました。   非常感謝的是,能夠與這麼多優秀的演員一同出演, 也獲得了一個讓人難以置信,非常棒的女主角角色。   この舞台に向けて、少しでもスキルアップするために個人的にも去年から必死に準備し てきました。   為了這個舞台,從去年開始,即使是一點也好,為了提升自己的能力而拚死地準備了。   グループあっての個人仕事、ということも理解していますが、 櫻坂の複数の楽曲制作と、ミュージカル1年生で未熟な私がお稽古を両立することは、 物理的に難しい状況でした。   我也理解,正是因為有著團隊,才能有個人工作。 但是做為一個音樂劇一年級,缺乏經驗的我來說 想要兼顧櫻坂的多首歌曲製作和音樂劇排練 在物理上真的非常困難。   櫻坂には今特有な制度があるので、 シングル制作に中途半端に参加する形でご迷惑をお掛けしてしまうなら、4枚目は辞退 して他のメンバーにしっかり参加して貰う方がグループにとっては最善だと思いました 。   因為現在的櫻坂有著獨特的制度, 如果是半調子的形式參加單曲製作,給大家添麻煩的話, 那還是不參加4th單曲,讓其他成員好好參加,對組合來說才是最好的。 しかし、ずっと一緒に歩んできたりさと葵を、ちゃんとした形で送り出したいという大 事な思いもあり、 スタッフさんとお話しし、共通カップリングのみスケジュールを優先して参加させて頂 けることになりました。   但是,一直以來一起前進的りさ與葵,我想正式的為兩人送別。 與Staff桑商談後,以共通CW曲為最優先來排定了行程。 最後に全員で楽曲制作し、メンバーの皆の念願が叶えられてほっとしています。   最後能夠全員一同製作樂曲,實現了成員們的願望,鬆了一口氣。 私自身も、最後にりさの隣のポジションでパフォーマンスさせて頂けることがとても幸 せです。   我自己也是,最後能夠站在りさ的身旁一同表演,真的非常幸福。   新たな選択肢を作って頂いたこと、感謝しています。   創造了新的選項出來,非常感謝。   参加楽曲も、ミュージカルも、 心を込めて全力でお届けいたします。   參與的歌曲、舞台劇也是 我都會全心全意去完成的。     メンバーの皆が4枚目シングルの活動を頑張ってくれている間、 私は違う角度から櫻坂46を知って頂き、少しでも皆の力になれるよう精一杯頑張ります 。   在成員全力為4th單曲的活動努力的期間, 我也得以用不同的角度認識了櫻坂46,為了能盡可能地成為大家的力量而努力。 そして必ず成長してグループに帰って来られるよう、覚悟を持って努力し続けます。   絕對會成長之後歸來,我會帶著這樣的覺悟繼續努力下去。 見守って頂けたら本当に嬉しいです。   如果能夠守候著我,我會很高興的。   参加曲は一曲となりますが、ミーグリは全日参加させて頂く予定ですので、ぜひ遊びに いらして下さったら嬉しいです。   雖然只參加了一首曲子,但見面會預定是全部都會參加的, 如果能來玩,我會很高興的。   櫻坂46 4枚目シングル どうかよろしくお願い致します。   櫻坂46 4th單曲 還請大家 多多指教了。  菅井友香 ---------------------------- 隊長也出來說明了 好好準備音樂劇吧 期待能夠為之後的自己或是團隊創造出更多新的機會 如果有過譯或是譯錯的部分 歡迎指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.121.33 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sakurazaka46/M.1644819315.A.374.html
Syokun: 推 02/14 14:17
※ 編輯: clinder (1.170.121.33 臺灣), 02/14/2022 14:21:10
iceone: 溫柔的友香 怎麼能夠不愛她QQ 02/14 14:21
coldeden: 友香音樂劇加油!! 02/14 14:24
pedeliko: 感謝翻譯推 02/14 14:27
nshni: 友香推!加油! 02/14 14:46
Devilarea: 工作加油! 02/14 14:52
snowinwater: 隊長啊啊啊 推推 02/14 14:53
lovegg309: 淚推 02/14 15:09
tenmoney: 友香加油啊! 02/14 15:10
aobocodo2004: 友香加油! 02/14 15:26
shinhung: 辛苦了! 02/14 16:06
henryshih: 友香加油!! 02/14 16:46
s20031248: 推! 02/14 16:53
balance2011: 友香最棒 02/14 16:56
wenelephant: 要保重身體呀。加油,期待再成長。 02/14 17:08
fromwilda: 友香加油! 02/14 17:08
HunsKing: 優しい 02/14 17:12
TY36CY29: 推推! 02/14 17:31
Crepuscolo: 隊長加油! 除了支持沒其他可說了 02/14 17:42
vst77: 感謝翻譯 友香推 02/14 17:42
a21096: 友香加油! 02/14 18:06
kl606045: 馬隊加油 02/14 18:13
cosmos0220: 友香加油!! 02/14 18:52
jimmy3020: 友香加油! 02/14 18:52
he00125965: 加油! 02/14 19:34
enisi: 隊長加油 02/14 20:30
hakuramatata: 友香加油!希望音樂劇演出順遂! 02/14 20:31
juicyfruit: 馬隊推!加油~~ 02/14 21:47
leolu0601: 相信友香你了 加油!! 02/14 22:01
ringoyui: 推友香! 02/14 22:27
henryshih: 隊長稍早在廣播提到一天至少練習8小時,真的辛苦了 02/14 23:21
Gottisttot: 友香加油~ 02/15 00:02
sasori1027: 友香加油 02/15 00:03
barbeer: 隊長加油 02/15 00:56
HsunMe97: 友香就是挺! 02/15 09:35
WeinoVi: 隊長加油! 02/15 15:28
NogiHaruka: 友香加油! 02/16 11:34