精華區beta Salary 關於我們 聯絡資訊
前幾天到某大出版社接受了"漫畫單行本文編"的筆試, 說真的,要去之前根本不知道要考些什麼內容, 帶著一種刺激又期待的心情,迷了半小時路之後終於到達出版社! 筆試內容有兩個: *看日文漫畫對照中文翻譯,也就是校稿,找出錯別字,修改語意不通處, *提供一本漫畫,要想出書封底的大標小標及內容簡介 負責幫我們筆試的前輩人看起來很好~ 期間也會跟我們說笑~ 在收卷的時候有稍微跟我們提了一下工作內容, 主要是負責漫畫印刷前的校稿 檢查翻譯 確認漫畫中對話框的底圖補強 以及筆試也有考的漫畫封底文字撰寫 感覺起來是個很有趣的工作~ 但讓我覺得驚奇的是,那位前輩說, 之前這個職位的人其實表現的很好,稿的品質也很高, 但是因為此職務每個月有必須要達成的業績目標, 也就是一個月要交出完成確認的17本漫畫,(等於一天手上要同時進行三本漫畫的進度) 但之前那個人沒達成,所以就被解約了....... 聽到這我覺得之前那個人好可惜... 不過也很驚訝會跟我們說這些, 也提醒我們若通過筆試要面試時要問主管職務是否為約聘職,才有保障... 很感謝那位前輩的親切~ 不過也讓我很認真的開始在想這份工作對我而言是否適合...(又沒人通知 XD) 總之還是PO出心得來給大家做個參考~ -- 賣場:JPOP-CD&DVD AYU周邊 韓語學習書~ http://class.ruten.com.tw/user/index00.php?c=&m=&o=&p=&s=korelam -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.84.55
RIVERSHAKE:有這種業績壓力 難怪漫畫翻譯品質常常很爛 =.=+ 03/26 01:55
H072:更慘的是有業績壓力就算了...薪水更是不如去做7-11大夜班 03/26 02:11
Tudor:推 感謝分享 03/26 12:39