※ 引述《snacky (try to ease off...)》之銘言:
: ※ 引述《chipsahoy (死饅頭)》之銘言:
: : 我不是很了解這首歌的意思!!!
: : 可以請大家幫個忙說一下這首個究竟說些什麼嗎???
: : 謝謝!!!
: 我的猜測.
: 一個失婚婦女帶著孩子逃離不幸福的家庭,
: 一路上走走停停,
: 一邊 wonder 自己是怎麼走過幾年的風風雨雨,
: ( broken glass, furniture on the floor, screaming, bruise...)
: 她想走遠一點,所以不管沿路的 stop sign,執意往下走...
: 累了就住在一個有 two beds and a coffee machine 的 cheap hotel.
: 可是呢,她有 baby asleep in the backseat,
: 還有 groceries to buy...
: so she knew she would have to go home.
: no matter how hard it would be for her to make it thru.
: -------------------------------------------------------
我的聽後小感想...^^;;
聽這首歌的時候,腦子裡浮現的畫面是一個媽媽帶著兩個小孩,在深夜悄悄離家
,公路上,飛快地開著車,住了一家又一家的旅館,逃了又逃,一邊開著車,一邊問
自己,The years go by so fast. Wonder how I evermade it through.
這歌非常樸素,整個給人的畫面就是深夜的,讓人心疼的,但也讓人感覺堅強和
希望,But there's hope in the darkness. You know you're going tomake it.
我有看過一些報導寫說這首歌是講述家庭暴力...
不過 我個人認為似乎不完全是吧?!...(不知道...)
若我記得的沒錯的話...Darren說過兩張床與一台咖啡機這種擺設 給人一種冰冷.
悲哀的感覺
--
Maxwell Demon......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: n036.n203-107-6.eranet.net