精華區beta Seiya 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《raficul ()》之銘言: : ※ 引述《tamashi (俺は一人じゃない)》之銘言: : : 范老師,我有意見(舉掱)。 : : 雖然羅馬拼音是 ba ka na,但日本人習慣會念 ba ga na, : : 就好像笨蛋大家都念 ba ga,小弟還沒聽過念 ba ka 的XD : : 至於為什麼要這麼念,小弟也不清楚, : : 大概是習慣了吧,就如同我們唸粉筆, : : 喜歡念ㄈㄣˊ筆,而不是ㄈㄣˇ筆@@a : 恕刪 : 正好上日文課有學到 小妹獻醜了 不好意思,我只能說妳真的獻醜了。 : 日文 か た ぱ 行在第二拍以後,唸音會變,但字不變 : ka ta pa : 也就是原本是 ka 的音會唸 ga, ta 唸 da, pa 唸 ba...以下類推 發音並沒有改變,變的是送氣程度。 KA、TA、PA行在第二音節之後時,通常會送較少的氣,理由無他,比較好發音而已。 K、T、P三個子音都是會送很多氣出來的音,但在字中字尾硬要送那麼多氣會比較彆扭, 所以自然而然氣會送少一點,變成K'、T'、P', 這種變化類似於注音符號的ㄎ→ㄍ、ㄊ→ㄉ、ㄆ→ㄅ, 但在語言學上,箭頭前和箭頭後被視為相同的發音。 至於GA、DA、BA行,這屬於有聲子音,跟KA、TA、PA行是「完全」不一樣的。 國語沒有有聲子音的發音,台語也只有GA、BA行音,沒有DA行音, 這造成了我們學日文濁音和英文有聲子音的困難, 如果用注音學英日文的話,那麼把ㄊ=T,ㄉ=D的誤會很容易就發生了。 下面的例子也是犯了一樣的錯誤。 watashi就是watashi,不是wadashi,頂多就是ta氣送少一點變成t'a。 spice的p就是p,不是b,只是為了發音方便而把氣送少一點變成了p'。 : 例如:わたし 照字面唸wa ta shi 可是"我"這個字 大家都唸作wa da shi : 這個算是約定成俗的習慣 一般文法書不會教 : 至於為什麼要這樣唸 理由便是方便發音 : 就像中文 粉筆 ㄈㄣˇ筆 不好唸(兩個都三聲我真的唸不出來= =) 所以唸ㄈㄣˊ筆 : 英文 spice 的p發b的音 : ........................................ : 囧 離題好遠 : 那說個可能OP的情報 黃金聖鬥士的轉蛋十二月又要再版了 : 這次上的顏料會有光亮的效果 : 之前沒收到or想多擺幾套在家裡玩的粉絲有福啦XDDD : (OS:可以魔改成黃金十二後宮...) : 沒圖沒真相:http://east-up.net/txt2/gacyapon/img/601ba217.jpg
: Orz 十二月還有"高貴"的薩卡大人等我帶回家阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.121.253
tfhs:我們日文老師也是這樣說 不過我沒辦法寫得這麼詳盡 推!!! 10/07 22:59
dish:哇........這不是Furuta大大嗎....(拜) 10/08 00:10
raficul:(memo)受教了~~ 10/08 01:25
wumimeow:解決很多人的疑惑 大推 10/08 02:49
blackrx:好文 10/08 04:15
afine16:完全了解!!!如有新資訊...也請再PO出來讓我們吸收一下~~ 10/08 05:08
afine16:原來之所以會有差別只是..."音誤"阿...... 10/08 05:13
willkill:推! 10/08 13:07
Seraphdeva:spice是念b沒錯阿? 10/09 20:48
LunacyAlma:樓上,唸起來像b但是其實是由減低p的送氣量而成 10/09 21:37
LunacyAlma:並不是spice的p就完全等同於b,我想Furuta的文章你可能 10/09 21:38
LunacyAlma:沒抓到重點 10/09 21:38
skywaiter:所以說 日本語言學概論是門很棒的課...XD 10/10 14:17