作者jcshie (JC)
看板Sharapova
標題[賽後]印地安泉八強 vs. Anna-Lena Groenefeld
時間Thu Mar 16 17:44:27 2006
今天的也是很短,就趁熱來囉 :p
March 15, 2006
M. SHARAPOVA/A. Groenefeld
6-1, 6-3
Q:今天表現的很好,是嗎?
A:Yeah,我想今天開場很好,那是真的、真的很重要。你知道的,
比賽一開始,我就沒有低估她的發球或球技。所以我想我已有所
準備,準備這個挑戰。你知道的,情況挺好的。
Q:在莫斯科跟她交手過,對妳今天的準備有幫助嗎?
A:沒有。我試著忘掉上次的事,忘掉上次的經驗,那對我來說不是
個好日子,對她也不是,結局並不好。我打到這輪,想著我已經
有三場比賽的磨練了,每場比賽都在進步中,只要在這場保持同
樣的狀態。
Q:就妳自己的判斷,妳進步了?
A:是的,我確實進步了點,尤其是我需要時。我在比賽尾聲更有耐
心,那是很重要的。你知道的,迫使她在比賽快結束時失誤。但
是,yeah,我想那也是一點點的經驗,我知道她會從退無可退中
奮發,所以我得更有耐心,你知道的,就是試著讓她自己失誤。
Q:我知道妳是個攻擊型的球員,但妳今晚的防守變很好。
A:Yeah.Well,就像我說過的,那是其中一個我正在努力的部分。
你知道的,我想那跟腳步移動有很大關係,還有覺得身體方面──
在場上覺得身體狀況良好。尤其是比賽剛開始時,我覺得自己的移
動很好。可以讓她多打幾球,因而造成失誤。
Q:過去幾年你在許多狀況下也許做不到,這一定讓妳感覺很棒吧。
A:Yeah,的確是,那是一點點經驗,還有一點點的──你知道的,
一點點在身體方面的努力的綜合。你知道的,我想在那些狀況下
,我的球拍也頗有幫助,在防守的時候,你知道的,我也許無法
把球打到我想要的深度,我想換拍幫我很多。你知道的,那是許
多因素綜合的結果,yeah,的確是playing off,我猜。
(這裡的playing off該怎麼翻才順?@@a)
Q:談談那種對戰(跟Hingis),她是可以迫使對手得打更多球。
A:Yeah,那很有趣,我猜。That's all you can say.,你知道的,
第三次跟她比賽,對我而言是連續第三項賽事,我猜那會是場好比
賽,我希望如此,我想你們不會知道的
(會否是好比賽?)。但我希
望保持好表現,保持攻擊性,並且在該有耐性的時候保持耐性。保
持良好的發球,這也是很重要的。
Q:談到那場比賽,那是更掌握妳自己的節奏。主動地掌握節奏,或是
妳更有耐心地等待機會?
A:Yeah,在杜拜,我基本上是把握了自己的機會,你知道的,掌握我
有的機會。在東京,即使覺得好像可以反擊,沒有把握,反而產生
了一些失誤。我想我在杜拜比賽時更加專注。Yeah,我真的試著不
要去擔心對手在做什麼。
我是說,你絕不能低估半決賽、決賽的對手,所以你得做好準備。
但你不能因為這樣而失去自己的節奏。那是非常重要的,保持─我
想就是保持自己的狀態,然後試著表現出最佳的狀態。
Q:第一次在東京跟她的比賽是場非常艱難的心理戰。
A:Yeah,是呀。那只是我其中一個諸事不順的日子。那是其中一個我
打的不好,而她卻像是發了十個Ace那樣的日子。那是很不對等的。
Q:你想過她不只是個普通的Top 10、Top 20球員嗎?她以前有那麼輝
煌的成績,有突出的性格。那跟與一個尋常的優秀球員比賽不一樣
,對嗎?
A:Well,你知道自己正在跟某個偉大的冠軍比賽,在她生涯中有著輝
煌的成就,而且她還很年輕。但我是說,就像我說過的,對於任何
網子另一端的對手,我不能去想是否──你知道的──不能去想他
們多令人敬畏或有多棒,我不能把這些放在心頭上。
我是說, 我得認知到每個對手都會拿出最佳的表現跟我比賽,那是
妳得預期的情況,不管對手是她,還是任何百名的選手。
Q:妳現在有一天休息時間,你會做什麼?
A:我明天只會打一點球,基本上不會太多。我不會做任何其他事情,就
是放輕鬆。那是其中一個你知道自己已打了四場比賽的日子,你只需
要保持狀態,當然,還要保證身體狀況良好。
Q:妳去年只輸過三次八強戰。在這過程中,妳提到自己有更多耐性。妳
可以想見自己能在這裡贏得準決賽,或者決賽嗎?
A:Well,那是每次參賽都想看到的。我是說,能保持穩定當然是很棒的
,但目標總是設定的更高。
當然,我喜歡贏球,但你知道的,我是說,我不打算在這裡預測什麼
。我會盡全力贏得比賽,但你也知道,我必須實際點。你得明白還要
打一場準決賽、一場決賽,才能獲勝。
---------------------------------------------------------------
Prince一定很開心XD~
如同往常,原文是最佳選擇↓ :p
http://www.pacificlifeopen.com/en/players/interviews/2006/sharapova315.asp
希望有人能修正翻不出來or翻錯的地方呀…。
※ 編輯: jcshie 來自: 203.193.33.8 (03/16 17:46)
推 kourten:謝謝 03/16 18:08
推 homej:推!!謝謝啦!! 03/16 19:15
→ homej:英文好厲害喔!! 03/16 19:16
推 jcshie:其實並不利害 頂著用而已...真的... 03/16 19:19
推 kourten:何時會打四強呢? 03/16 19:20
推 jcshie:後天吧 就休息一天 八成又是晚場...反正已經習慣了吧 :p 03/16 19:22
推 wttwakamoto:11:00 AM, 換算成台灣時間是半夜3點. 03/17 10:23
推 jcshie:這場才換到白天...實在是... 03/17 10:49
→ kourten:莎娃加油喔!~晚上三點是吧ꄮ.....快吐了。.. 03/17 12:42
推 jcshie:一起嗑咖啡集氣吧 哈~ 03/17 13:41
推 jcshie:好消息是eurosport應該會播 到時可以試試TVants :) 03/17 14:46