精華區beta Sharapova 關於我們 聯絡資訊
One-on-One with Dick Vitale I know you're a big tennis fan and that you and Maria Sharapova both live in Bradenton. She's scheduled to play in our Family Circle Cup in April. Do you think she'll win? "Let me tell you about Maria Sharapova, and it's something I just talked to the Cincinnati Reds about. Several years ago my buddy in Bradenton, Nick Bollettieri, calls me up and says, 'Dick, come on over. There's a player I want you to see.' And it's this young teenage girl hitting backhands and forehands, running left and right hooked up to some kind of harness on the court. The work ethic. The long hours of dedication and sweat. I saw it with my own eyes. That's what makes Maria Sharapova so special, not all the other stuff." http://0rz.tw/852rc Dick Vitale是美國相當知名的籃球球評, 受訪時被問及也是網球迷的他,對同住在Bradenton的莎娃有何看法。 意外的是,Dick Vitale在好幾年前就應Nick Bollettieri之邀見過她了, 他覺得親眼所見的工作倫理、長時間的投入、汗水才是讓莎娃特別之處, 而不是其他的東西…。 想認識Dick Vitale,可以看這: http://en.wikipedia.org/wiki/Dick_Vitale -- 花絮的意思是不知道該怎麼分類 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.180.135 ※ 編輯: jcshie 來自: 220.132.180.135 (03/05 21:53)
acacia0317:推 不知道該怎麼分類 XD 03/05 22:07