精華區beta Shinhwa 關於我們 聯絡資訊
http://krking.com/bbs/viewthread.php?tid=96546&extra=page%3D1 進頁面看吧! 是整張專輯完整的翻譯 因為真的很長 所以就不貼過來 先貼一個negapass的詞 我是第一次看到, 沒想到是這個意思阿! 推~~~大寺洞出名的硬拳 怎麼會這麼可愛 《Negapass》 uh uh uh~~現在開始來一段rap oh yeah! 誰敢批評我們的常識? Andy傷心了! 我打他! 韓國最厲害的拳頭(緊握!) 全都聽我的,我是鄭弼教! 我現在在幹什麼啊? 這就是我為了說這段rap的過程。 大寺洞(地名,漢城江南-可能是hyesung的家;click-b的金太亨也住在那兒*譯者住) 出名的硬拳, 我打! 大寺洞出名的硬拳,我打! 大寺洞出名的硬拳,我打! 受我一記快拳! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.96.107
voilier:這句話跟李大嘴說的那段還互相呼應咧^^ 01/18 16:01
jojombo:嗯,看來老大的確最愛DD和HS,歌詞裡只提到他倆 01/18 18:33
jillgod1982:這段是公主唸的...原來都是這些話 好白痴啊XD... 01/19 01:38
jillgod1982:我好喜歡Young Gunz的歌詞...跟Time machine有點像^^~ 01/19 01:41
hideaki:我愛time machine.....嗚嗚... 01/19 01:43