→ LitaJong:一萬萬張?!?!?!?!? 08/29 22:23
※ 編輯: benben1109 來自: 61.230.238.83 (08/29 22:34)
→ benben1109:謝謝LSD已更正!對岸翻譯有點怪怪的..看到我有驚到~那 08/29 22:37
→ benben1109:來10000萬張...驚XDDDD 08/29 22:38
推 susuting:這..啥意思啊?是指賣的好吧?!(最近國語了解能力越來越差) 08/29 22:38
→ LitaJong:如果是問我講的「一萬萬張」的話 單純是翻譯的人多加萬字 08/29 22:47
→ LitaJong:不過看起來銷售量很不錯呢!!!! 08/29 22:47
→ rockminori:我也有嚇到!哈哈~賣吧賣吧~大賣唷~ 08/30 11:23
推 sweattea:嚇到我!! 不過大賣大賣吧~~~~ 08/30 12:21
推 bnita:一天一萬張?真的嗎?那很好阿!!!!繼續保持衝刺阿~~~呵!! 08/31 00:46