精華區beta Shinhwa 關於我們 聯絡資訊
首先要感謝今天發氣球的lovewan小姐&各位親辜們。 澄色氣球海,真的很好找。(強調) 因為排班的關係,所以我跟我姊兩人算早到會場的。 在只有幾個人的情況下,很開心拍了超大大大的彗星海報 (有簽名耶~雖然字很細) 但還是很開心(~^O^~) 感謝一直陪我們聊天的可愛姐姐。 快到開演時間,不知為什麼開始有點胃痛, 但是!彗星這時候出來了~喔耶! 在一陣尖叫聲下,就忘了胃痛XDD (鳥媽是良藥) 開場唱的love actually (安可曲也是它,沒記錯吧?) 然後就......玩起了OX遊戲, 不得不說大好人吳建恆,你人真好~ 在大好人為了滿足我們這些期待已久的公主們, 彗星就稍微施展兩招迴旋踢, 要踢大好人的屁股那邊很俏皮XDD 我OX遊戲死在"洗完澡是否有對自己的身材感動過?" 可惜了...... 能到最後的兩人,真的是很幸運,恭喜你們^^~ 第二階段,來到了"蛋糕時間" 看到彗星在小小的蛋糕上,擠上一"大"坨鮮奶油, 我都覺得下一秒蛋糕會被螞蟻搬走。 大好人說彗星沒有做蛋糕的天份, 彗星強調"外表不重要,吃起來好吃比較重要" 把功力差怪在奶油融化掉XDDD 我好想吃海棉蛋糕裡面有夾草莓的那款, 為什麼?為什麼?為什麼我的OX紙一點都不爭氣, 就一張白紙上,只有兩個字 O X 我跟我姊超想火烤看看有沒有字出現.... 後來彗星要放蛋糕進盒子,手不小心沾到, 唉呀!叫了兩次XDD好可愛,他還會偷吃奶油&草莓 最後20:45說要結束,傻眼ing 明明還有好多歌沒唱呀!原來都放在後面, 聽現場的果然就是不一樣,好感動>////< Awaken 真是high歌 安可曲,大家申彗星申彗星叫了好久才跑出來唱。 如果歌迷不叫安可曲的話,歌手該怎麼辦? 最後完美的結束。 後記: 我真的很想要換翻譯,他會搶拍翻譯就算了, 人家彗星落落長講那麼多,感覺只翻了一半。 要不然翻英文或日文我還比較聽得懂(/‵Д′)/~ ╧╧ 這大概是這次的缺點! 翻譯感覺也不像是台灣人,講話有腔,咬字也不清楚。 希望3/29 Andy的翻譯不要是她,要不然真的@#$%^&* -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.136.62
XBox:沒錯, 直接講英文我們還比較聽的懂>"< 03/14 23:56
lin12321fen:是沒錯講英文我們也比較懂,翻譯真的需要再好一點 03/14 23:59
hoon1986:翻譯真的不OK!有些還翻得怪怪的~ 03/15 00:00
jjp1976:彗星很棒,吳建恆的主持也很好,但翻譯冏到爆!!!我乾脆自己 03/15 00:06
jjp1976:練聽力..... 03/15 00:07
kaisoul:翻譯好像是韓國人吧 可初戀跟第一個人的音搞錯也太扯||| 03/15 00:27
huichao:一開場阿宅講一堆~~~結果翻譯一句就結束:他很高興來台灣 03/15 00:31
huichao:(應該吧?)...短的連阿宅都覺得...... 03/15 00:31
mygalaxytw:我也差點想在現場火烤我的圈叉紙,多希望看到浮出什麼 03/15 00:48
lin12321fen:我都快把OX只看到我要眼花了,不過還是沒有 03/15 01:00
kelly75715:我語言交換(韓國人)今天也有去現場幫忙~聽到翻譯小姐翻 03/15 01:10
kelly75715:成那樣 真的很想叫我朋友去翻!! 03/15 01:11
EternalSnow:我也是死在那題ˊˋ 03/15 19:09
jennyling:台灣有很多會韓文的翻譯人才啊… 03/16 01:26