推 eeeting:這二個字 真的不能隨便用 09/03 17:20
推 yedda1216:嚇到+1 09/03 17:28
推 acia:夭壽喔!!今天中元內!! 有需要翻那麼強烈的語詞嗎?嚇到腳軟了 09/03 17:40
推 blue521:喔~嚇死我了...翻成這樣大家會誤會啦!! 09/03 18:19
推 delate:這是另類慶祝方式嗎-_- 09/03 18:42
推 ariel1552:翻譯是編拜拜邊翻譯嗎= =" 09/03 18:57
→ Meisel:真是...可以請原po將標題改掉嗎......>< 09/03 20:25
→ lin12321fen:大家沒說沒注意到,一看才嚇到 09/03 20:32
→ evelyn304:尊重翻譯者所以標題不改~如果看到別處更適合的,我會貼上 09/03 20:56
→ rutobby:兩個字不能用啦 09/03 21:44
推 luckyday97:我也被嚇到了 09/03 22:14
推 bessy1102:那兩個字很shock...但是內容也...(該高興嗎!?) 09/03 22:37
→ yzlin2002:訣別這兩個字真的不能亂用,這跟尊重原翻譯沒關吧 09/03 22:41
推 hway236892:!!??今天人那麼多是因為這個公告嗎?? 09/03 22:43
推 uso6129:NO~~~~~~~~~~~~~~~~~ 09/03 22:52
※ 編輯: evelyn304 來自: 118.169.148.18 (09/03 22:55)
推 jinnieoml:我們家的鳥寶寶要好好的 09/04 03:31