作者zunmau (窮鄉僻壤一懶蟲)
看板Shinhwa
標題[烔完日記] 2010首頁更新(100913)
時間Tue Sep 14 14:11:11 2010
兩種版本的翻譯~
=================
重要的不是人種、國際、年齡或是學別
能讓世界變化的個人力量是重要的
如何使之變化這需要自己做決定
我變了世界也變了
人們常常抱怨不公平
會‘說’要去修正錯誤的
應該停止抱怨不平和分析
而要有為了改變世界的行動
-
danny seo
出處:dongwan blog
翻譯:jojoyu7@shinhwachina
譯者註:這位danny seo是個生態環保專家,看名字應該是個亞裔,danny徐
------------------------------
重要的是種族或國籍,不是年紀和學歷。
為了改變世界,人的力量是很重要的。
怎樣才能改變世界,必需自己做決定。
我要改變然而世界才會有轉變。
人們常常發牢騷。
說有錯應該改正,但都只是說說而已。
應該要停止抱怨和分析。
為了要改變世界應該要行動。
-
danny seo
From: oreobox
翻譯:jenlai118@onlywan
=======================
關於第一行的翻譯
百度東萬吧的翻譯傾向onlywan的版本~
不知道那邊比較正確?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.98.208
推 evelynechen:剛剛請教了達人...應該是第一個版本正確 09/14 22:49
→ evelynechen:人的力量是很重要的。--應該是"每個人"的力量 09/14 22:55