2009/07/14 01:35
啊~ 週末開始看的電視劇,花3天時間看完了。
雖然對飛機乘務員的故事並不感興趣。為了看堤真一..
但是.. 這個!。 是偉大的電視劇呢。!
而且 ost是misia-everything呢.. 嚄.. 為什麼以前沒看這部電視劇呢? -_-;
真羡慕.
原來日本在2000年就拍出了這樣的電視劇。
<我們國家用“窈窕淑女”這個劇名翻拍過。>
關於直率地刻畫的現實和坦誠的愛情的思考。
在世俗的人物關係中發現的愛情。
如果我也在2000年看了這部電視劇,會不會更成熟地去戀愛呢?
是不是因為我也是凡人。
我喜歡有平凡的主角登場的電視劇或是電影。
站在觀眾的立場上看,因為能把自己對號入座,所以喜歡。
像是我也墜入愛河的錯覺..?
這讓人愉快。 <原來是御宅精神...-_->
堤真一也年輕過呢。 那時才35歲..
老實說,我不希望韓國和日本相互翻拍對方的作品。
日本影迷喜歡韓國作品是因為它們帶著韓國特色,
韓國影迷喜歡日本作品是因為它們帶著日本特色。
韓國和日本不一樣。並不是說哪裡好、哪裡不好,只是單純地不一樣。
沒能理解這一點而製作的翻拍作品,讓人很難接受。
雖然想一一指出.
但是那些日劇博客已經詳細地剖析過了。<厲害!>
什麼.. 日本電視劇有些單調無聊。<大部分都讓人覺得幼稚。>
也算是各有各的套路吧。 日劇總是帶著些幽默短劇的要素。
還有背景音樂的意境. 不過也因此而體會到的演員們細微的感情線..!噢嚄~
因為這麼個長得不好看的變色龍,居然講述了那麼多的故事!..
日本電視劇正像是為了大人們寫就的童話。
思緒不斷湧現。
不管怎樣,一定要相見。。
沒看過的去看~
FROM: 金烔完BLOG|MEMO|雜談
翻譯: evmist @ bestshinhwa.com
轉載請註明出處!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: iris00 (艾莉絲) 看板: Shinhwa
標題: [烔完日記] 大和拜金女
時間: Sun Jul 19 00:39:45 2009
阿~周末開始看的電視劇 三天就看完了
對於空姐的話題沒有什麼關心 只是為了看堤真一
但是...這個 是很好的電視劇!
順便說一下 OST是misia-everything...恩...為什麼沒看過電視劇呢? -_-
很羡慕
日本2000年拍的這個電視劇
(我國 (指韓國) 用 "窈窕淑女" 的題目翻拍)
說實話 關於這種現實和真摯愛情的想法
在世俗的人物關係之間發現的愛情
如果我也2000年看了這部電視劇的話 會不會有更成熟的愛情呢?
我是平凡的人
我喜歡有平凡的主人公的電視劇和電影
在觀眾的立場看 只要做好自己的事就很好
好像我也有談戀愛的錯覺...?
那樣很好 (原來是御宅文化啊...-_-)
堤真一也很年輕啊 現在35歲...
說實話 如果韓國和日本各國的作品 不互相翻拍的話就好了
日本飯覺得 韓國作品很韓國 所以很喜歡
韓國飯覺得 日本作品很日本 所以很喜歡
韓國和日本是不同的 還翻拍出來的作品 真的很不好看
很想一一指出
之前 日劇博客上已經仔細地指出了 (很不容易!)
呃...日本電視劇 有點沒什麼意思 (大部分都感覺很幼稚)
也各有各的公式 常常聚到一起的短劇小鑼聲
背景音樂的聲音 但是 因為是這樣 更能體會到演員細微的感情..!
長得很難看的變色龍 也說了那麼多的話!...
日本電視劇好像為了孩子們都像動畫一樣
繼續思考中
(翻譯日語無能)
沒看過的話 看看~
來源: KDW Blog
翻譯: 春雨@百度東萬吧
轉載請註明
===
堤真一明明是45歲...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.202.133.128
推 evelyn304:是指堤桑拍片時的年紀吧~這部劇我也愛~ 07/19 00:44
推 yclsnoopy:是指2000年那時候是35歲吧!感覺Bestshinhwa版本比較正確 07/19 00:47
→ iris00:對呵kdw在看老劇... 07/19 00:51
推 yclsnoopy:而且他竟然不知道everything是大和拜金女主題曲.. 囧 07/19 00:53
→ yclsnoopy:我看錯...他應該知道 只是沒看過 XDDD 07/19 00:55
推 rockbear:他不是還唱過嗎XDDD這部片很好看~堤真一演技真的很好^^ 07/19 01:18
→ onlybye:本以為以DW對日本和米西亞的熱情,應該早已看完~~^^ 07/19 02:34
→ onlybye:話說日劇探討現實和理想夢想之間,真的很有一套 07/19 02:37