作者socold3104 (懶散肥胖者一枚)
看板Shinhwa
標題[烔完日記]完成了(12/6-ameblog)
時間Mon Dec 7 16:30:44 2009
http://yfrog.com/j611002700j
↑依序介紹吉他、錄音師和發音指導老師
http://yfrog.com/e0o0500070710331062403j (歌詞)
下週 將會發表~・^0^・
===========================================
這...
是日本會員限定聖誕單曲嗎? XD
之前失戀日記是為了日本女人而寫的吧?科科
===========================================
歌詞&中譯
Verse1> あなたは素顔で。僕だけに~僕だけに~
やさしくささやいたこえも 僕だけに~僕だけに~
你的素顏,只屬於我,只屬於我~
溫柔細語的聲音也只為了我,只為我~
Bridge> 僕が きらいになったと/
僕のせいで つらかったと
就算變得討厭我了,
也是由於我讓你難過。
Choris> 聞こえなくてもいいよ。あえなくてもいいよ。
あなたのこえに ふれられなくてもいいよ。
もうばんごうもかえてくれ。(メールアド)もけしてくれ。
二度と あなたに ばかみたいな メッセージ のこさなように。
傾聽不了也沒關係。無法見面也沒關係。
再也感受不到你的聲音也沒關係。
換掉手機號碼吧。Mail add.也消除吧。
我再也不會留那樣像傻瓜般的訊息給你了。
Verse2> 白くて小な手も~僕だけに~僕だけに~
てれながらした あいさつも。僕だけに~僕だけに~
皙白的小手,只屬於我~只屬於我~
害羞的寒暄招呼也只為了我,只為我~
(歌詞上是打"少な"手...
我覺得應該是打錯吧??? 哪來的很少的手 囧;;;)
Chorus> x1
d-p> いつも一人だった。いつもさびしかった。
<でも>きずつくことはなかった。
すこしは かんしゃしてるよ。あなたにかんじたのか。
それが そう、愛なんだろう~
總是獨自一人。總是感到孤單。
<但>並不是因你而受到傷害。
反而還有些感謝你呢。你能感覺到嗎?
那是因為,嗯,因為愛吧~
Chorus> x2
chorus2>僕がバカだったのはわかってる。
もどってこないこともわかってるよ。
小さな希望も僕に見せないで もう 忘れる。。もう 忘れる。。
忘れるから~
我知道我像個傻瓜。
也知道再也無法挽回過去。
別讓我看見任何小小的希望,我已經忘了,已經忘了。
已經遺忘~
(轉載請註明 from socold3104)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.83.7
→ onlybye:真的不太像當兵中的人~~~ 12/07 18:01
推 gloriava:比較像是在過退休生活的人...拍拍照 喝喝酒 寫寫歌 12/07 23:25
→ gloriava:你是賺夠了 準備歸隱山林了嗎= =?金館長... 12/07 23:26
推 loveissammi:韓式日文好翻嗎XDDDD 科科 12/09 12:11
推 ineztsai:韓國的狩野(蓋章)XDDDDDDDD 金烔完 你好帥(Y)(Y)(Y) 12/09 13:59
→ socold3104:好聽耶這首XD 雖然其實歌詞好像少男情懷中學生的作文 12/09 15:35
※ 編輯: socold3104 來自: 203.64.83.7 (12/09 15:37)