精華區beta Shokotan 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《andy199113 (Andy)》之銘言: : 我很好奇大家是怎麼知道的? 其實僕這篇是賀開版 (_ _); 一月的時候,人在逛料理店里菜區 碰到有人分享 MUSIC FAIR 21 兩人有和唱 「Swallowtail Butterfly~あいのうた~」這首歌 (個人短評: nice! ) (nico 有 水管 沒有 ? ) 其實之前算是在 C洽 那邊有耳聞些許吧...? 進一步查了資料,(為了弄清楚名字羅馬拼音是 shoko 還是 shouko ?) 還真是個多角化發展的女王。 XD blog 很用心經營是我很喜歡的一點。 XD 所以我想日後人氣應該不是問題才是 :) 口也! -- 所以我的等級是... 路人。(|||) -- 啊對了 還有,推一樣是金牛的! XD ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.99.2.43
andy199113 :shoko跟shouko都有人用喔! 08/24 00:36
※ 編輯: nehex 來自: 122.99.2.43 (08/24 00:37)
nehex :啊 我記得是 u 長音 本來是上標在 sho 的 o 上面 08/24 00:40
andy199113 :恩 羅馬拼音的確是這樣 但shoko也是有人使用 08/24 00:42
nehex :不過在 bbs ansi 上不方便(還是沒辦法)所以就省略 08/24 00:42
sorry: ascii
nehex :我個人認為是:像我這不懂的老外會用 shouko (當然 08/24 00:46
nehex :懂了就用 shoko ) 沒打出來的長音就用猜的試誤 08/24 00:47
andy199113 :那應該要說shoukotan?只是翔子blog自己是用shokotan 08/24 00:49
nehex :沒錯!以翔子blog 為準。 08/24 00:51
※ 編輯: nehex 來自: 122.99.2.43 (08/24 00:52)
SanzeninNagi:CD上也都是標shoko 08/24 01:22