※ 引述《max2 (帥氣路線的文兒)》之銘言:
: ※ 引述《janifer (飛鳥)》之銘言:
: : 比賽帶的「花若離枝」,評審覺得不錯的是燈光.服裝.舞台的空間...
: : 耶誕夜晚會帶的「春嬌與志明」...小天使的衣服是向教會借的...
: : 有樹藤裝飾的腳踏車...木製的公園長椅...
: : 其實...最主要的是......
: : 我的台語能力...會將歌詞解讀錯誤...
: 其實我感覺男女深情的手語舞曲是最棒的...
: 呵呵呵~肥頭的台語能力真的是....cc
如果能達到舞台效果...
這一型(男女深情)的應該是會獲得最高評價吧.
不過...好演員難求呀!
不熟的...演來很生澀.
太熟的.就更演不出來了.
還得要找匹配的外型.不然很不協調.
不過最主要還是因為我自己也演不出來.所以.
暫時不考慮.
說一下我解讀台語的笑話好了...
帶「花若離枝」的時候.她的歌詞裡有
『花若離枝隨蓮去.擱開已經無同時』
不知道你們會怎麼解釋『隨蓮去』的意思.
『隨蓮去』=隨+蓮花+離去
這是我的解釋.
不過在講評的時候第一個就被裁判說:意思錯了.
『隨蓮去』=很快(瞬間)+消逝(凋零).
當然...不只這一句.接下來還有一堆.
所以最後還被強烈建議如果對台語不熟.盡量不要太挑戰帶台語歌.
傷.
至於「志明與春嬌」.唉...
我真的很對不起我的小朋友的.
因為我對台語不熟.特地找了一個學姐幫忙.
沒想到...她的台語比我還糟.
所以...從頭到尾...我只好把重心放在舞台的道具服裝上.
--
☆ . .
. . ☆ . Welcome to 140.116.***.***
. lovely~~~小魚魚的心情卡片
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: janifer.v2.dorm.ncku.edu.tw