精華區beta ShuLin4-11 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《janifer (飛鳥)》之銘言: : ※ 引述《max2 (帥氣路線的文兒)》之銘言: : : 其實我感覺男女深情的手語舞曲是最棒的... : : 呵呵呵~肥頭的台語能力真的是....cc : 如果能達到舞台效果... : 這一型(男女深情)的應該是會獲得最高評價吧. : 不過...好演員難求呀! : 不熟的...演來很生澀. : 太熟的.就更演不出來了. : 還得要找匹配的外型.不然很不協調. : 不過最主要還是因為我自己也演不出來.所以. : 暫時不考慮. : 說一下我解讀台語的笑話好了... : 帶「花若離枝」的時候.她的歌詞裡有 : 『花若離枝隨蓮去.擱開已經無同時』 : 不知道你們會怎麼解釋『隨蓮去』的意思. : 『隨蓮去』=隨+蓮花+離去 : 這是我的解釋. : 不過在講評的時候第一個就被裁判說:意思錯了. : 『隨蓮去』=很快(瞬間)+消逝(凋零). : 當然...不只這一句.接下來還有一堆. : 所以最後還被強烈建議如果對台語不熟.盡量不要太挑戰帶台語歌. : 傷. : 至於「志明與春嬌」.唉... : 我真的很對不起我的小朋友的. : 因為我對台語不熟.特地找了一個學姐幫忙. : 沒想到...她的台語比我還糟. : 所以...從頭到尾...我只好把重心放在舞台的道具服裝上. 看這樣子如果想上台語歌的話 千萬不能找肥頭啊 不過說真的 我現在已經把花若離枝當時的舞台忘了九成啊 只記得有人在上面晃過來晃過去....... -- 2000年 拼了啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.116.116.98