精華區beta Siam-Star 關於我們 聯絡資訊
其實這一篇是很好的無雷示範,但是礙於文中有Ending的形容詞,所以還是打好雷 [轉貼] 只要有愛,就有希望。 --- by愛在暹邏 前一個午夜還在電影院哭得一踏糊塗,回到家留下這個標題, 一覺醒來忙了一天之後,卻沒辦法回想更多細節。 但我清楚又深刻地記著每一個寂寞的眼神。   愛在暹邏是那種你可以忍著不哭, 但心裡卻沉得像被什麼怪獸狠狠拖進一池深潭; 或者是你哭,然後只好哭得一發不可收拾的電影。 導演流暢的敘事將親情、愛情、友情兜在一塊,用寂寞相互拉扯, 有時候讓你感到格外殘忍。 如果要仔細討論角色間的情感層次,可是一項很大的工程, 而且極可能寫出來還不及親自看完電影所能感受到的一半。 因此,我只能說這是一部用寂寞來深刻描寫愛的電影,卻帶給觀眾希望。   導演想說的很簡單:只要有愛,就有希望。 儘管結局大家似乎都得到一種成長後的平靜, 但嚴格說起來並不是一個happy ending, 因為在每一個接受現實的角色背後,都或多或少包含著成全、犧牲, 甚至是一種不得不的捨棄,而他們卻因此真正得到愛,遠離寂寞。   很矛盾吧?!   可是如果你同意寂寞是因為沒有愛, 那麼我想你就會懂得這部電影裡的孤寂, 這是個好的開始,表示你會喜歡這部電影。   我們因為往往寂寞才開始了解愛, 但愛要怎麼表現才能符合所有人的期望,或至少完整的傳達到對方心底 (儘管也許還不足以達到對方的期望)? 寂寞是長大的第一?, 如何把愛給出去即使不能相伴也能感到溫熱, 則是一段很長很長很長的成長之旅了...   正視寂寞,同時對愛懷抱希望,我們都這樣跌跌撞撞著長大。 愛一個人,怎麼可能捨得他離開?然而有些時候卻非捨不可。 或許非得要這樣的成長過程,才能明白愛有很多面向。 ******後記******   乍看(我說了其中包含所有愛的形式)雖然像是青澀的男同電影, 卻沒有一般同志電影那樣強調邊緣化的特色, 愛在暹邏硬要當成同志電影來說的話,算普遍接受度相當高的電影了。   看到兩個小男生沒有我想要的結局,其實又成了一個雙重難過。 我想因為我真的是自私的。 如果非得這樣才算長大,那是不是可以拒絕長大?! 可惜似乎是來不及了,我們已經懂得寂寞。   強烈地想看第二次。 雖然這樣說有點對不起最近努力國片的同學們, 但只要是好電影,內外都可以支持啊! 如果囧男孩跟海角七號那些關於成長關於愛的故事都讓你感動, 那愛在暹邏你絕對也會至少有同樣程度的感動。 已經上映好一陣子了,推薦大家快去看!!不然下檔就可惜了。    最後,我懶得寫的那些叫做影評的東西, 想了解的人就看看破報吧! 我喜歡他們用了”殘缺的美學”這樣的形容詞, 這是目前我認為最精準的用詞。 [轉貼自] 無名-whossoul http://www.wretch.cc/blog/whossoul/9777569 ps.我在奇摩申請一個 pchymario520 的帳號成功啦 ^^Y -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.120.214.186 ※ 編輯: bennieth 來自: 59.120.214.186 (10/09 16:39) ※ 編輯: bennieth 來自: 59.120.214.186 (10/09 16:41)
sukikunai:只要有愛,就有希望!所以愛在暹邏的票房衝高一點吧!! 10/09 16:40
bobowei:寂寞的確是這部電影令人揪心的點。 10/09 16:41
milesgood:都寫得不錯XD 感動推 10/09 16:42
afishlun:一定要看第二次阿!!太感人了~ 10/09 16:45
bennieth:這篇寫的真是好,忍不住轉過來了 10/09 16:45
Zombie62:大推阿~~ 10/09 16:53
joygpx:大推 只要有愛,就有希望 10/09 17:12
AaliyahTsai:b大的新奇摩帳號真是用心良苦~~~希望不要再有人亂用了 10/09 17:13
bennieth:用舊給他用吧,多把好帖頂起來比較實際:) 10/09 17:18
sthermit:= = 我想到 pchymario 大了... 10/09 17:22
bennieth:那個帳號已經被登記了,所以我就加個520 10/09 17:23
bennieth:大家都手腳很快 10/09 17:23
qw760916:我比較喜歡pchy520mario(好腐XD) 10/09 18:02
AaliyahTsai:哈樓上的好哇~~~快去申請吧 10/09 18:17
bennieth:大家快去,星期四和星期五一定要爆,星期六日就不會抽掉 10/09 18:52
AaliyahTsai:我的約在星期六~剛好承接大家的成果 暹感謝了 10/09 19:05
whossoul:唔...BEN大動作真快 希望我還來得及看第二次 :) 10/09 23:24
bennieth:樓上是原po :)...希望我排版後不會影響到妳原先的文意:) 10/10 00:13
kyosuki:推原波~ 10/10 00:41