精華區beta Singapore 關於我們 聯絡資訊
我以一個外籍華人的眼光看待以上文章 說說我在台灣這裡被歧視的心情好了 剛來台灣時,家鄉口音仍在 (其實台灣何不是也有台灣腔...) 口音問題在熱心的台灣室友指導之下,稍微學會了某些音要變換腔調... 以配合國情 (同樣的美國各州也有其口音,只要是英文可以通就好了^^") 剛開始時會覺得一直被叫做僑生,心裡很不高興的 (我的祖先不是台灣來的阿... 而且最重要是很多人對僑生有一種歧視的心理,覺得我們是靠加分進來唸大學, 覺得我們國語不好之類的) 問題在於我們的確是考試進來(是台灣政府承認的文憑,同時大陸,香港澳洲紐西蘭新加坡 等英屬殖民地國家也承認的一項考試制度),並沒有考過你們的聯考,既然沒有考聯考又 有何來加分問題呢? 同樣都是黃皮膚黑頭髮深褐色眼珠的華人,竟然會被當作是低本地人一等的人 為什麼來自東南亞國家的華人和港澳華人和美國華人待遇差別那麼多 (這個問題...大家如認識此3國的人的話可以想想看...WHY?) 不過幸好認識的同學在解釋過"很久很久以前中國很亂,華人都南下...因此華人是散佈 全世界各地...BLABLABLA"才知道原來我是華人,所以會說中文就不稀奇的事實了... 我很無奈,因為我覺得你們的地理歷史學得不夠廣泛 (剛好有家教,看過她們的書才知道) 說到家教,一開始找的時候很挫敗,因為理科畢竟強的人很多,我就不爭這杯羹了 想想也許家長真的不放心讓沒有考過聯考的人老師帶小孩...這也情有可原... 後來就覺得既然自己在新加坡生活過,就教英文吧. (我們上課和朋友哈啦用的英文不同...通常下課後就不用太正式,就會在英文中混福建話 等來增加親切感=也就是大家所謂的singlish,就好像寫作文用的中文和口語使用的不同, 作文裡面你只能寫"我很生氣",但你不會去寫"真是幹"來抒發你的心情) 在英國體制下接受的英文教育算是有所得,雖然還是有些家長不會分辨美語和英語的差別 (例如 FAVOR (美)=FAVOUR(英)),所以也沒有特別去解釋說"噢!我說的是英式喔" 雖然上英文課時老師總覺得我的腔調就是不一樣...沒有學KK音標吧...因為從小就有 說英語的環境,很自然而然的就脫口說了...也就是現在所謂的自然發音啦 ^^ 其實,我覺得有機會來台灣這裡唸書是一個大開眼界的機緣 因為這幾年我真的遇到不少人,本地和外國都有...每個人都很特別 讓我覺得即使很多時候會有"文化衝擊"CULTURE SHOCK但不為一件好事嗎? 即使沒有機會出去旅遊的台灣朋友,我很希望你們可以多看書,看紀錄片等的 去了解其他國家的人;當然我說的書不只是台灣本土的,包括外國人寫的... 同時也不要對其他國家的人存有敵意,越南新娘,菲律賓印尼的外勞也並非低你們一等, 她們只是嫁你們不要嫁的男人,做你們不要做的家務事...何來低賤了? 如果你們真的那麼短視的話,政府只要一句話實行封鎖政策,到時候會有很多行業垮掉... 唔...就此打住吧... 如對本人看法有何意見,歡迎交流一番 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.216.240