精華區beta Sixers 關於我們 聯絡資訊
Barkley questions if Bynum can be the man for Sixers 巴爵士對Bynum能不能接下他跟Moses的響亮招牌持保留態度 Jordan Hall / CSNPhilly.com September 28, 2012, 9:00 am http://tinyurl.com/9y2naj5  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ When the Sixers acquired Andrew Bynum, the city of Philadelphia celebrated the arrival of a big man who instantly became labeled as the best center in the Eastern Conference — and more notably, the face of the Sixers' franchise. If true, both are firsts for the 24-year-old Bynum. 當七六人迎來了Drew之後,整個BL之城都為了這個巨人到來而嗨翻,並 且把他視為東區的第一中鋒,也毫無疑問的將他視為了七六人下一個頭 牌人物。 如果這些事情都發生,對現年24歲的Drew來說也是第一次。 Heading into his first go-around with the Sixers, things will be different for the 7-footer compared to his days in Los Angeles. As a Laker, Bynum was not the man — that was clearly Kobe Bryant. He wasn't the go-to force the Sixers are expecting him to be, and he may have even played third-fiddle to Pau Gasol. 當他開始職業生涯當中第一次的變換環境的當下,對於這個七呎巨人來 說一切都會有很大的不同,至少費城跟天使城是個截然不一樣的城市。 當他湖人的時候,他一直都不是那個第一選擇(不然Lao-Da怎麼會有這 個渾號?很明顯嘛)。七六人希望他成為球隊的頭號人物,但是他在天 使城一直都不是,甚至很多人都認為他的順位還在Pau Gasol之下。 And now that he's been thrust into a leading role with the Sixers, in a sports-crazed city, it's elicited skepticism from TNT analyst and ex-Sixer Charles Barkley. 而現在毫無疑問的,七六人會把他推上前線,成為那個球隊的第一人, 但是在七六人,或者換句話說,要為了整個城市瘋狂的球迷打球(而不 是表演給好萊塢那些超級明星看),並沒有想像中的這麼輕鬆。Chuck 就對於Drew當下是否準備好擔綱此角色表示懷疑。 "When you go from being a role player to a star, [things change]. He’s never been the best player on his team — you’ re a role player,” Barkley said in an interview on NBA.com. "I ’m not sure he’s been the second-best player on his team before. It’s debatable between him and Pau Gasol. So, he goes from being the third-best player on his team to being the man. The level of intensity that that takes, the level of pressure that brings, and you compound that by Philadelphia — it’s going to be a very interesting season for Andrew Bynum.” Chuck: (接受NBA.com採訪) 當你從一個角色球員轉職成一個巨星,你所面對的工作內容,甚至所有 人看你的眼光都會非常不一樣。他從來沒有在自己的球隊當中作為一個 第一人帶領過球隊,Drew在LA一直都是個角色球員;我甚至不確定他是 否曾經成為過天使城的第二人過,至少他跟Pau Gasol之間的比較自從 他們成為隊友的那一刻就一直都是個話題。所以,他現在必須從一個第 三選擇躍升為招牌人物。當你被當作是一個明星,你所遭遇到的挑戰也 會變得更強硬,你所受到的壓力會變得更大,再加上你的工作是為這些 極為熱情的費城球迷而戰,我認為觀察Drew如何應付這一切,是非常有 趣的。 In 2011-12, Bynum averaged 18.7 points per game — second to Bryant — and a team-best 11.8 rebounds, compared to averages of 17.4 and 10.4 by Gasol. 上個球季Drew打出了他的生涯最佳表現,場均成績是18.7p-11.8r,這 是他第一次在LA成為第二得分點,也是第一次同時在得分與籃板上力壓 Pau Gasol。 “I like Andrew Bynum. I think he’s a very good player,” Barkley said. “But the stress level he’s going to come upon now is going to be totally different than anything he’s experienced in his NBA career.” Chuck: 我非常喜歡Drew,我認為他是一個非常好的球員,不過他即將面對的壓 力,將遠大於他七年職業生涯當中的任何一個時間點所必須面對的。 Sam Amico of FOXSports.com posed this question as the biggest for the Sixers’ 2012-13 season: “Is Andrew Bynum capable of staying focused enough to turn into the future Hall-of-Famer the 76ers plan on him becoming in the low post?” 狐狸體育的Sam Amico就曾經對於這個球季的最大挑戰中,提出以下這 般意見。 Sam Amico: Drew的專注力是否能夠支持他,成為七六人眼中的那個名人堂等級的背 框低位巨人呢? Barkley offered his three most glaring concerns, all of which revolved around Bynum. “Can Andrew Bynum be the man? That’s the first question,” Barkley said. “Second question: How [are] him and Doug Collins gonna get together? And the third one is: What do you do with his financial situation?” Sir也提出了類似的意見,他認為七六人這個球季的關鍵問題都在Drew 的身上,其中的三個部份被他特別點出來。 Chuck: 首先,Drew真的是那個人嗎?他有能力並且準備好了嗎?再者,他打算 怎麼跟Doug一起合作?第三,他對於續約的態度如何? And before the Sixers commit their future around Bynum, Barkley believes they should wait and see how their new star performs on center stage. 而Sir也相信,在七六人決定奉上長期的合約之前,他們將會,也應該 花上一段時間去考核他們的內線新希望是否真正能成為舞台上的第一花 旦,並且勝任愉快。 “I want to see how he’s going to handle the pressure in Philly,” Barkley said. “How him and Doug Collins are going to react — those are legitimate concerns.” Chuck: 我很期待看到他如何面對BL之城的各方對他加諸的期待與壓力,以及他 如何跟Doug Collins這般具有強烈特色的教練合作,這些都是大家普遍 關心的癥結所在。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ [Vedio] http://tinyurl.com/8bkftg2 via NBA.com Philadelphia 76ers 2012-13 preview (Charles Barkley) 主持人是NBA.tv編輯 Vince Cellini. Charles 的講法是Drew目前還沒有證明他有能力成為那個人。 (He's not the guy YET.) 另外有關他跟Doug Collins的相處與合作,他認為也是有待觀察的。 Barkley認為Doug Collins對場上的掌控慾望,跟Phil Jackson與Mike Brown是完全不同層次的,所以對Bynum來說如何調整,並且把Doug的各 種指導當作是推動自己前進的助力,也是非常重要的一件事情。 主持人還有問Sir有關七六人能否複製去年季後賽的成功,Chuck也給出 了很明確的答案,關鍵都在Bynum身上。 (It all depends on Andrew Bynum.) 他認為雖然七六人在公牛沒有失去Joakim Noah的情況下能否過關其實 是有疑問的,但是毫無疑問的是七六人過去這幾年都是一個貨真價實的 季後賽球隊,氣氛與打法都非常成熟,只是一直沒有足夠的天份越過第 一輪這個門檻;但是這些都不重要,重點是必須往前看,Drew是否能夠 變成七六人升級的那個關鍵,而三點重點就是文章裡面所翻譯過的。 另外他在訪問當中,以費城前輩的身份,詳述了有關他即將面對的壓力 所在。Sir以他自己本身為例子,他說他一開始加入七六人的時候,身 邊有很多偉大的隊友,像是Doctor、Moses、Mo Cheeks、Andrew Toney、 Bobby Jones等等的傳球球員,Barkley形容當年這個時期的自己,就如 同於這幾年來Drew在LA一般,因為有這些明星球員在身邊,他就不會是 鎂光當以及質疑的焦點所在;但是當Doctor與Bobby Jones退休、Toney 與Moses離隊、Cheeks逐漸老化後,他成為了七六人的當家看板,一向 天不怕地不怕的Chuck對主持人承認這非常困難。 (When the team was turn over to me, it is really difficult.") 另外Chuck表示他非常期待七六人本季的比賽。 (It's gonna be fun to watch the 76ers play.) 主持人還問了一個絕對是小白兔等級的問題:Is you the only professional athlete who never been booed in Philadelphia? *lol, 怎麼可能... Chuck的回答也很有趣:Listen, let me tell you something: I have been booed in the first half before, you know. That's the team like you can take like if our team not playing better, they'll boo u in the first quarter. (lol) ...I had booed in the first quarter because you're not playing well. 總之這是他給Bynum善意的提醒,他希望Bynum對於這個城市的熱情提早 做好準備。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 嚴格來說,雖然Chuck對Bynum持保留態度,不過他仍然是衷心期待這個 七六人能夠走向正軌並且繼續向上衝刺。 如果是Kenny Smith或者Sam Amico這樣的貨色講話,他們只是想酸,並 不是真的在分析問題;但是這是Barkley講的,就完全不一樣,你知道 他什麼時候在搞笑,什麼時候在認真,這次顯然是後者。而沒有任何人 比他更有資格講出希望Bynum一切準備好面對挑戰並武裝自己,而且必 須先證明自己才考慮合約,因為這裡是費城,而他已經證明過他有能力 征服費城的觀眾,以及在費城打球的巨大壓力。 即便你是J-Ro(Jimmy Rollins, 現在費城人的游擊手兼精神領袖), 當你打不好,觀眾還是會給你噓聲。Bynum要證明自己能夠成為一個領 袖,成為一個偉大的球員,這絕對是一個最好的舞台。 當你能將費城觀眾的噓聲換成喝采的時候,你就成功了,加油。 -- Definitely one of the all-time under-rated sixers. Glad to see him finally getting some league wide recognition the last few years (All-star, All-NBA defense, Team USA). As much as he's been bashed on these boards over the years I'm sure he'll be missed. http://www.youtube.com/watch?v=wV0ubjT6eDk
76ers' ACE of Spades in the past Decade, Andre Iguodala #9 forever. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.243.226.229
LABOYS:Bynum從來都沒有當過主菜,在隊伍中一直是附加的, 09/28 23:44
LABOYS:It's show time. 09/28 23:44
jimli:他的機會就是現在 以往真的是小媳婦又處在洛杉磯 09/29 01:39
jimli:一點小事都會上報 現在換魔獸享受一下這待遇了 09/29 01:39
LBJKO:該是從魚住變赤木的時候了(誤) 09/29 10:05
※ 編輯: willyt 來自: 111.243.226.229 (09/29 11:44)