作者willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)
看板Sixers
標題[外電] Jrue必須在合約年成為掌控全場的領袖
時間Tue Oct 2 13:35:22 2012
Holiday out to grow as leader in contract year
Jrue 必須在新秀約的最後一年證明他可以一肩扛起指揮官的責任
John Finger / CSNPhilly.com
October 1, 2012, 7:55 pm
http://tinyurl.com/8ch5obo
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Aside from a week spent with the USA Select team in Las Vegas
where he scrimmaged against the U.S. Olympic team, it was a
relatively quiet summer for Jrue Holiday.
當Jrue必須花上一整個禮拜參加靶子隊陪奧運美國男籃練習,這個夏天
相較之下對Jrue而言應該是比較平淡的一個夏天。
He worked out, hung with family and friends at home in
Southern California and spent some time in London watching his
girlfriend Lauren Cheney win the gold medal with the U.S. women
’s soccer team.
他努力訓練,在南加州跟親友相聚,另外還去看他的女朋友,美國奧運
女足代表隊國手Lauren Cheney得到他的第二面奧運金牌。
With a busy offseason like that, it was kind of tough for
Holiday to make much news. But give him credit … he did.
如果一個人的夏天這麼忙,還可以變成新聞焦點,那顯然他是個萬中選
一的引戰奇才。不過..必須稱讚他,他作到了。
During the first week of July a story surfaced that Holiday
would be seeking a “max contract extension” from the Sixers
when his current deal expires at the end of this season. Of
course, this story surfaced before Andrew Bynum was traded to
the Sixers and it just so happens that like Holiday, the big
man will be looking for a max deal at the end of the season,
too.
在七月第一個禮拜,有報導指出Jrue在邁入新秀保證約最後一年的暑假,
正在尋求七六人高層給他一張頂薪續約。當然,這個消息遠早於Drew被
交易到費城之前,而這個大個子肯定也在尋求一張封頂合約。
In the NBA, teams are allowed to designate one player to
receive a five-year maximum deal. Given a choice between
giving the max to Bynum or Holiday, the Sixers’ point guard
likely will have to take a lesser deal from the Sixers.
在新的CBA中,球隊被允許跟一個球員,在合約尚未結束前達成一份五
年期的續約協議。因此如果他要追求的是續約,他只能追求一張四年期
的續約。
That is if he re-signs in Philadelphia.
當然,這建立於他想要留隊的前提之上。
Of course, it was a bit premature to talk about contracts and
max deals on the eve of the first day of training camp.
Besides, Holiday took the politically correct path when it
came to talk about his contract status.
當然,在訓練營開訓的第一天,談論有官續約或者重簽的話題,其實有
一些言之過早。不過,當媒體問到有關合約狀況與未來發展時,Jrue則
有了一番政治正確的表示。
“I’m not really [thinking about a new contract],” Holiday
said during Monday afternoon’s media day at the Philadelphia
College of Osteopathic Medicine. “I’d much rather win. It
just progresses from last year. I felt like we should have
advanced past the second round. If I take care of business
then [a new contract] will follow.”
Jrue:
我並沒有很認真的把合約問題放在我的第一順位,比起合約談判,我更
在乎的是贏球。我希望能延續去年的成就,而且就我的想法中,我們能
夠殺出第二輪。總之只要我認真對待每一場球,並且取得成績,新的合
約是很自然而然的事情。
During training camp before last year’s condensed season,
Holiday talked about his goal of becoming an All-Star or an
Olympian. Those are pretty high aspirations, but not at all
unrealistic. Though he is going into his fourth NBA season,
Holiday is still just 22 years old and still honing his game.
After making huge strides during the postseason in 2010-11,
Holiday suffered from the breakneck pace of last year’s
schedule.
上個球季的訓練營之前,Jrue曾經提過他的目標是成為一個全明星,以
及被選入奧運代表隊。這絕對是很遠大的志向,不過事實上並沒有實現。
不過儘管他即將邁入生涯的第四年,他也不過才22歲罷了,還有很多的
進步空間。在2010-11季後賽的亮眼表現後,他面對去年縮水球季密集
的比賽,顯得有點疲乏。
According to head coach Doug Collins, the lack of practice
time during the condensed season was especially difficult for
his young team, with no one suffering for it more than Holiday.
根據Doug所表示,縮水球季缺乏訓練營的調整與被迫刪減的練習時間,
對於他所帶領的年輕球隊顯得更加艱難;而且沒有人比Jrue還要更掙扎。
“It hurt Jrue,” Collins said of the lack of practice time. “
When we were able to practice he wasn’t able to do a lot of
the extra things after practice because we were in a sprint –
we were in a 66-game sprint. Now, we get back to practice and
get guys back with their coaches. We have been able to develop
players and get them to play their max.”
Doug:
這對Jrue造成了傷害,在練習完之後,因為緊密且疲勞的賽程,我們沒
辦法多出時間給他加強訓練。現在,我們能夠按照正常的步調來訓練,
且讓隊員們能夠一直在教練的監督下完成他們的菜單。我們將有機會協
助球員們取得更大的進步,並且協助他們取得最佳表現。
Needless to say, Holiday’s max for the 2012-13 season will be
much different than in the past. For instance, Holiday likely
will handle the ball more this season, playing as more of a
traditional point guard. Last season, Holiday played more of a
hybrid point, sometimes taking on the guise of a two-guard.
其實無須多言,這個球季對Jrue來說,重要性與揮灑空間更勝以往。舉
例來說,Jrue絕對有更多的持球組織時間,並且將會有更長的時間專注
在打傳統一號。上個球季他打很多雙能衛的時間,甚至很多時候他必須
打上二號。
That worked often, with Holiday averaging 13.5 points per game
and shooting 38 percent from three-point range. However, there
were plenty of rough stretches when Holiday had trouble with
his shooting stroke. For instance, last season there was a
two-game stretch against Orlando and Dallas in which Holiday
went 1 for 17 from the field with five turnovers.
這樣的安排經常奏效,Jrue去年平均一場能貢獻13.5分,並且有著38.5%
的三分命中率。但是,當他找不到準星的時候,場上的連續性相較之下
也會變得更掙扎。舉例來說,上個球季連續對上魔術與小牛的比賽,當
時Jrue在這兩場比賽繳出糟糕的1/17,並且外加五次失誤。
Don’t count on that happening this year, mostly because with
the revamped roster, Holiday won’t have to shoot the ball as
much.
但是不要把這個當作是定時引爆的炸藥,尤其是當整個球員名單有大幅
度的換血時,Jrue Holiday不需要一直把自己的進攻打入二檔。
“Jrue knows his role is going to be different this year,”
Collins said.
Doug:
Jrue知道自己今年的角色會變得很不一樣。
Yes, he does. In fact, Holiday says he wants to lead the team
in assists this season, while being a leader as one of the
elder statesmen on the team.
An elder statesman at age 22 …
毫無疑問。事實上,Jrue已經表示他希望能夠在這個全新的七六人當中
助攻領銜全隊,另外還希望自己能夠在球隊當中,以資深球員的身份,
貢獻他的領導能力。
是阿,一個22歲的「資深」球員....
“One thing is to be more of leader and more of a voice on the
court and off the court,” Holiday said about his goals for
the upcoming season. “There are a couple of stats like
assists. Last year, I think [Andre Iguodala] led the team.
This year, with me handling the ball more, I can bump up my
assists.
“For the team, it’s just getting the team in places where we
can do what we need to do.”
Jrue:
要成為一個更強而有力的領導者,其中一個要領就是在場上跟場下都必
須讓自己多加發言,就跟在場上組織一樣。上個球季,我想我們依靠著
AI9領導這個球隊;這個球季,球將更多的掌握在我手中,我將能提昇
我的助攻並且帶領球隊往前走。
對這個球隊來說,這不過就是讓所有人各就各位,讓他們在正確的位置
發揮他們的所長,並完成他們的任務罷了。
In other words, if Holiday can help the Sixers win games then
the new contract will be close at hand.
換句話說:只要Jrue能夠幫助七六人贏得更多的比賽,那他的新合約將
不再只是個未來式,而是會緊緊的握在他的手中。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Let's go Jrue!!
--
Definitely one of the all-time under-rated sixers. Glad to see
him finally getting some league wide recognition the last few
years (All-star, All-NBA defense, Team USA). As much as he's
been bashed on these boards over the years I'm sure he'll be
missed. http://www.youtube.com/watch?v=wV0ubjT6eDk
76ers'
ACE of Spades in the past Decade, Andre Iguodala #9 forever.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.240.93
※ 編輯: willyt 來自: 111.243.240.93 (10/02 13:43)
推 Alipapa:推唷~ 10/02 14:53
推 freijaking:期待路人店員也比期待自嗨鼠好,推 10/02 15:35
推 hanway:有潛力成為明星球員 10/02 18:40