Iverson is fined by Ford again
The Sixers star looked spry at practice but would not comment after
being docked an undisclosed amount.
七六人的大明星在練習時看起來神采飛揚,不過他並不會對罰款作出任何表示。
By Joe Juliano
Inquirer Staff Writer
Posted on Tue, Mar. 02, 2004
http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/8081775.htm
跳。投籃。跑來跑去。他看起來似乎無憂無慮,更不用說那些傷痛病痛了
。而且他看起來,嗯,不太像是一個在兩個禮拜之內因為不遵守隊上規矩
而被教練罰款兩次的傢伙。
全明星賽後衛 Allen Iverson昨天在20號對上超音速致右肩傷後首次復出
,出席了七六人的練球。而之後,他和代理教練 Chris Ford 會面,會面
的主題是,禮拜天當他決定對灰狼的比賽不上場後,他並沒有親自通知教
練這件事情。
練習過後,Iverson 拒絕對記者們透漏隻字半句。
而 Ford 則表示,將會有一筆罰款 -- 但金額不公開。
" 我和他談談,一切都挺順利的。他覺得禮拜天晚上的勝利對大家來說很
好。我告訴他,如果他有什麼問題,他應該要告訴我的。"
二月16號時,Iverson 惹毛了 Ford 因為,在明星賽隔天,他並沒有準時
出現在丹佛和大家一塊兒練球。Ford罰錢、並且罰他坐板凳、不准當先發。
這位七六人的副隊長強烈反彈該次處分,表示他和教練的關係從第一天就
決裂,並且,他不會忘記這堆好事。
截至禮拜天,小艾連著錯過了四場比賽 -- 因為右肩的傷。不過隊伍也表
示,Iverson 得到了腸胃炎。也因此他沒法到主場看看七六人是怎麼擊敗
灰狼隊。不過,他都沒有向 Ford 提及。
Ford表示,他並不是什麼老頑固,只會一味拘泥那些規矩,但是,規則既
然訂出來了,大家就應該遵守。
" 這只不過是管好你自己的一種表現。要成為隊伍的一份子?看看那些被
訂立出來的規矩。要成為一個凝聚力強的團隊?那你就得好好照著規矩來
。我只不過認為,從隊伍的觀點來講,必須有紀律就是。"
昨天也是首次傷後復出練球的 Coleman 表示他支持 Iverson。
" Allen 知道他該做什麼,好嗎?他必須對自己的行為負責。我認為,他
把責任看得比什麼都重要。我覺得你們記者把他和教練間的關係大肆渲染
,我們得到一場很棒的勝利。而每個人都想談談這個情形。這正是小艾和
教練要去處理的。"
" 這對我們來說不是什麼不安分擾好嗎?我覺得,尤其是你們,是你們把
問題複雜化了。我們現在只注意,要怎麼進入季後賽。"
昨天的例行練球中,Iverson 看起來很好。他和 Coleman以及助理教練 Chris
Jent同一隊,三打三,對 Buckner、Korver以及 Amal。
而 Ford 表示,他很開心可以看到 Iverson、Coleman 以及大狗都可以慢
慢歸隊。
對上紐約尼克(台灣時間禮拜四),或許小艾和大狗都可以上場了。這要視
他們明天練習過後的結果而定。
Ford shot down a question that suggested that Iverson might be sitting out
games as a "silent protest" against him.
" 聽著,當你當過球員也作過教練,你就不會去質疑任何一個球員。如果
他說他受傷啦、生病啦,你都不會質疑,因為,嘿,一旦你質疑了,那可
能會有什麼麻煩發生好嗎。Something drastic could happen and you
wouldn't want that hanging over your head."
昨天的練習場上不見 KT 的影子,他右拇指扭傷了!即使受傷,週末的兩
場比賽,他差十分鐘就都打滿了。而對上狼王 Garnett時,他可是有極優
秀的防守表現。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.204.185