精華區beta Sixers 關於我們 聯絡資訊
[Recap] Bucks Bewilder Sixers in A.I.’s Return http://www.nba.com/games/20040105/MILPHI/recap.html Allen Iverson 歸隊也沒辦法帶給七六人需要的一勝。 Iverson 重回先發陣容但打得十分掙扎,而七六人則以 88-76 敗給公鹿。 聯盟得分王 Iverson,因為膝傷休息了十場比賽,七六人戰績僅僅三勝七負。而 這三勝中的其中一勝,就是上週六讓人驚訝地以 88-77 獲勝,並因此中止衛冕 冠軍馬刺的 13 連勝紀錄。 但 Iverson 回來後的表現卻一點也不讓人驚奇。他前 7 次出手全部落空,接下 來 9 次出手卻命中 6 球。終場他共攻得 18 分,但是整個第四節他都沒上場。 他說:『我真得覺得還不錯,我的腳有點不聽使喚,不過我好像早就預料到了。 不過一會後,這種感覺就消失了,我又恢復成原來的我。』 Randy Ayers 教練說:『我想 Allen 還好,除了打進冠軍賽後的那一球季,這 大概是他來到費城以後缺賽最久的一次吧。』 Desmond Mason 的 24 分有 17 分得於第二節,領先全場的公鹿獲得三連勝。 七六人舊將 Brian Skinner 在開局時為公鹿打下良好基礎,他不斷挑戰七六人 禁區獲得輕鬆得分的機會,公鹿開局的 17-7 的攻勢中,他就貢獻了 7 分。 (怨念... 一定是怨念。-_-) Ayers 說:『我的球隊對比賽還沒有心理準備。我在賽前簡單地跟他們談到從長 途的客場比賽回來後,第一戰應該怎麼調適。You just tend to let down and I didn't get that across to my team.』(不會翻...Q.Q) Mason 在第二節撐起公鹿一片天,公鹿單節 32 分有 17 分來自他手,公鹿在中 場時取得 57-40 的領先優勢。他說:『我想我們整場比賽都打得很好,在第二 節,我們在攻守兩端都打得好極了。』 相對於公鹿快速的啟動,Iverson 與七六人卻走得不太順暢,Iverson 直到第二 節剩下六分鐘時才投進第 1 球,上半場也只有 9 投 2 中得了 7 分。Iverson 在這場比賽中最大的作用,就是在第一節與公鹿的菜鳥後衛 T.J. Ford 相撞, 結果 Ford 在剩下三節的時間裡都因為眼冒金星無法上場。(什麼鬼... @.@) (小艾:「叔叔有練過,小朋友不要學哦!」差點腦震盪的 Ford:「.....」) 公鹿教練 Terry Porter 說:『我們認為 Allen 首度歸隊會讓他們充滿活力。 不過,有時候從客途歸來的第一戰,就是打敗一支球隊的最好時機。』 七六人上半場 41 投 16 中命中率只有 38%,全場 22 次失誤也有半數發生在上 半場。而公鹿雖然禮拜天也有一場比賽(也就是今天是二連戰的第二戰),但在 下半場領先從來未低於雙位數,甚至在第四節曾領先多達 20 分。 -- What don't kill you will make you stronger. - Aaron McKie - -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.60.30.159 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: pistonJW (KingsFan) 看板: Sixers 標題: Re: 76ers 76, Bucks 88 時間: Tue Jan 6 17:53:01 2004 ※ 引述《Rox71 (單身旅記)》之銘言: : [Recap] Bucks Bewilder Sixers in A.I.’s Return : http://www.nba.com/games/20040105/MILPHI/recap.html [skip] : Ayers 說:『我的球隊對比賽還沒有心理準備。我在賽前簡單地跟他們談到從長 : 途的客場比賽回來後,第一戰應該怎麼調適。You just tend to let down and : I didn't get that across to my team.』(不會翻...Q.Q) "let down" 除了讓某人失望之外,還可以解釋為放鬆的意思。 "across to my team" 應該是指傳達到整個球隊。 因此這一句可以翻成: "(在長途客場比賽之後) 你總是會習慣於比較放鬆,而我沒有傳達給球員們 這一點。" 一點淺見。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.136.68