作者chienwei (see you never.)
看板Iverson
標題對上超音速的 Recap
時間Sun Mar 9 23:35:18 2003
Iverson 本季第三次得分到達40,並且帶領七六人贏了最近12場比賽的第11場
勝利,108比99贏了西雅圖超音速。
Iverson,三度得分王,生涯中有45次得分平或是超過40,這是他對西雅圖的第
二次,第一次是在2001年01月05日得了41分。(victimize 這字好。)
這種高水準( plateau)以前對七六人是個壞消息因為他們輸了 Iverson 得分破
40的前十場比賽。但是上11場七六人就都贏了,而當這位超級巨星得分破40時,七
六人的戰績是29勝16負。
Iverson 昨天投27中15,8罰全中,外加4籃板3抄截0失誤。七六人繼續他們顯赫
的戰績中。
Iverson 說 "我不會太在意我打的到底好不好因為我總是盡全力。""你不可能每
晚都表現完美,但是只要你盡力了,就可以在結束時好好看看自己。"( Look in
the mirror,不確定正確意思:P)
"我一直強調自從我看到他後,這是他打的最好的一年。" Brown 這麼說。 "他一
直都非常努力,因為我們之前擺爛了,而很多無形的壓力都加在他身上。但是他現在
看起來真的很有自信。而且隊上每個其他人也都打的很好。"
Van Horn拿下了26分,儘管他下巴有縫了幾針傷口。而七六人在這五場的旅程中目
前是3勝1負,這場旅程的終點是週日要對上的洛杉磯湖人隊。
McKie 說"我們想要在這五場中勝率過五成,而且我們正在達成這個目標。""最讚的
就是能以勝利結束這一趟旅行了!"
Ray Allen 拿下了24分,但是只有投23中8。超音速主場六連勝就這樣啪吱沒了。
超音速教練 Nate McMillan 說"他們對 Allen 真的守的很緊,當他一拿到球,最少
兩個有時候三個球員就會擋在他前面。而我們在進攻上對壓力的處理又很糟糕。"
Iverson 第一節就拿下10分而讓七六人以30-25領先超音速。而 DC 在第二節剩下
4:09時七六人一波13-3的攻勢中拿下5分,而讓七六人的領先優勢拉大到了47-32。
超音速在半場結束時追到了55-48,但是 Iverson 在第三節拿了14分,包含在剩下
1:24一記讓七六人領先到最大差距的85-67的三分。
前七六人後衛 Kevin Ollie 說"當他火力全開,像那樣滲透我們防守的時候,你只
能任他宰割了。"
在第四節西雅圖拉出一波14-3攻勢的時候,七六人仍然有18分的領先優勢。(呼)
Rashard Lewis 在剩下2:20時來了個三分而把比數接近到100-93。
但是在一個暫停後, Iverson 來了個角落跳投,接下來又切入助攻給 Van Horn
有一個簡單的上籃得分,此時只剩下1:14。
Brown 說"我們有點猶豫,然後 Iverson 就來了個大號跳投和漂亮的助攻。"
超音速後衛 Brent Barry 說"那就是他兩年前拿到 MVP 的身手。他今晚簡直棒呆了!"
Snow 有14分10助攻。七六人整體命中率52%,籃板是37對上29,而禁區則是有著50-28
的絕對優勢。
超音速教練說"我們就是沒辦法,他們整晚都在我們禁區跑來跑去。不管是 Snow
還是 Iverson,他們把我們的防守打垮了!"
--
我翻的不好啦,多多見諒。希望以後如果翻了,大家還不棄嫌看一下:)
Sixers go!
--
giuchie, giuchie, ya ya dada
giuchie, giuchie, ya ya here
mocha chocalata ya ya
creole lady Marmalade
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.75.163.198
→ Gessle:加油加油甘巴茶!^___^ 推218.163.126.140 03/09
→ firstdiedie:第三號翻譯機出現了 :pppp 推140.112.245.132 03/09
→ grant44:翻的很好阿,不像我的翻譯都很硬 推 140.116.109.3 03/09
→ Dinner0318:翻的很讚ㄝ........加油....... 推 218.160.56.180 03/09
→ nightghost:推 在禁區跑來跑去 :) 翻的好 推 140.112.221.86 03/09
→ chienwei:平常沒事就盡量吧 順便練習英文...:) 推 211.75.163.198 03/10
→ chienwei:還是謝謝大家支持...:) sixers GO GO GO!! 推 211.75.163.198 03/10
→ ahgg:推~~~又多了一個新聞翻譯機囉 推 210.203.16.62 03/10
→ muska:我喜歡那個"啪茲"沒了 哈 go sixers 推 61.224.11.154 03/10
→ iarukas:歡迎加入翻譯機行列 :) 推 61.224.100.14 03/10