精華區beta Sixers 關於我們 聯絡資訊
Posted on Thu, Oct. 19, 2006 Cheeks will find time for Carney By PHIL JASNER jasnerp@phillynews.com http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/15794339.htm Show up in the top five in the NBA draft, and the expectation is that you'll be an instant contributor, at the very least a rotation player. 若你是選秀會上前五位被挑中的球員,對你的期望是及戰力,至少是可用之兵。 Show up, say, 25 through 30, and the likelihood is that you'll be viewed as needing time, perhaps a season or two, before you're ready. 若是 25 到 30 順位左右,可能會被認為要一兩季的時間,來成為能替球隊貢獻的球員 。 Rodney Carney showed up in the middle, No. 16, taken by the Chicago Bulls for delivery to the 76ers. He arrived with a reputation as a shooter, holding the University of Memphis record for three-point field goals (287), and as a defender. 而 Rodney Carney 是 16 順位的中間位置,由芝加哥公牛隊選中並與七六人交換。 他在來到球隊之前被認為是位防守者,同時也是位射手--保有曼菲斯大學校史紀錄的 287 顆三分球命中紀錄。 He made a big shot down the stretch of a preseason victory over the Phoenix Suns in Cologne, Germany, then was on the court for little more than a cameo appearance the next night in a victory over CSKA Moscow in the finale of the Europe Live Tour. 他在德國 Cologne 對太陽隊的比賽以三分球幫助七六人逆轉獲勝,並在對 CSKA Moscow 的比賽裡有相當比重的上場時間,幫助球隊拿下 NBA 歐洲錦標賽的冠軍。 Where does he fit? How much does he play when the regular season starts? 他適合哪個位置呢?當季賽開始後,他應該上場多少時間呢? "I think we just wait and see how it's going to go," coach Maurice Cheeks said yesterday, after practice at Philadelphia College of Osteopathic Medicine. "The way he has played thus far, I think he has a chance to get on the floor. That's what preseason games are for, to put guys in different positions, see if they can contribute. "我想我們先觀察看看情況如何吧!" 教練 Maurice Cheeks 昨日表示。"他目前為止 的表現我想已經為他掙得上場的機會。這也是熱身賽的目的所在,把球員放在不同的 位置上,看他們能夠提供什麼樣的貢獻。" "Sometimes you throw someone out there right away, see if he can handle the minutes, which [Carney] did in the Phoenix game. We'll play it by ear, give guys 20 minutes one night, 3 minutes the next night, see how they react. So far, his reaction to the way we put him out on the floor has been real good." "有時候我們就是將某某人派上場,看他能不能在僅有的時間裡表現,例如 Carney 在對鳳凰城的那場比賽。我們挑選他們上場比賽,可能一晚給他 20 分鐘,一晚給他 3 分鐘,看他們表現如何。目前為止,他的反應相當不錯。" The reaction has been "real good," the results have been mixed. Carney had 14 points, seven rebounds and two steals in 25 minutes against the Suns, went scoreless in 10 minutes against CSKA Moscow, then shot 1-for-8 in just under 21 minutes in last Saturday night's loss to the New York Knicks. 所謂相當不錯的反應是綜合後的評價。Carney 在對太陽的比賽有 14 分,7 籃板 2 抄截,上場 25 分鐘,而在 CSKA 上場的十分鐘則一分未得,然後對尼克那場比賽 打了 21 分鐘卻 8 投 1 中。 At 6-7, he scored 1,901 points in four seasons, third-best in Memphis history, capping out as the Conference USA Player of the Year with a 17.2 average as a senior. For now, he figures to come off the bench as a big guard or small forward. 6呎7 的他 (怎麼還在六呎七阿...) 在曼菲斯大學四個球季拿下 1901 分,是校史第三 ,大四這一年以 17.2 分的平均得分拿下所屬聯盟的年度球員。現在,他則試著從板凳 出發作為大號後衛或是小前鋒。 "I feel good about where I am," he said. "I'm able to get in the games and do some things. Defensively, that's what I do; I have no problem with that. "我對我目前的狀況感覺不錯" 他表示 "我能上場並有所貢獻,特別是防守上; 我一切沒問題!" "I know my role right now, to play defense and, if I'm open, make jump shots, go to the hole, maybe get a couple of tip dunks. Right now, I'm not the main focus. I'm not the second, third, fourth or fifth option; I know who I am. "我知道我目前扮演的角色,防守。並且當我有空檔的時候,可以跳投,找到對方 防守的漏洞,或許來幾個灌籃。現在我不是主力。我也不是第二、第三得分點,我 知道我的斤兩。" "It's a different kind of league; you've got to come in with a different mind-set. These are the greatest players in the world. You do what you have to do in order to play." "這是個全然不同的聯盟,你得以不同的心態來面對。這裡有著全世界最好的球員。 你得將你所有的都展現出來。" Cheeks sees a young player with tools, a good start. It's likely that the coach will take a longer look in the remaining three preseason games, beginning tomorrow night in New Jersey. Cheeks 認為這位年輕球員有許多能力,是個好的開始。教練將會在剩下的三場 熱身賽裡好好的觀察,從明晚對紐澤西的比賽開始。 "I hate to say 'potential,' " Cheeks said. "But I think the tools he has lend themselves to the pro game... He can run, isolate on a particular player; he understands about playing." "我不想提什麼「潛力」" Cheeks 表示 "不過我想他所擁有的能力可以用在職業球隊 上...他有速度,可以單守特定球員,他了解如何打球。" That's why Cheeks has fluctuated between pumping up Carney and being the stern, demanding teacher. 那就是為什麼 Cheeks 對 Carney 如嚴父般地嚴厲、高要求,又如慈母地為他打氣。 "Rookies take a lot of heat," Cheeks said. "They take it from the veteran players. Sometimes, the young guys can get a little discouraged because some of the things they do initially may not work. If it doesn't work, and it was working before, I think you have to give a little more encouragement. "菜鳥有許多壓力," Cheeks 表示 "他們會從老將那邊得到壓力。有時候,年輕球員 會因為他們做了一些努力而未能奏效而感到失望。不過如果他們做的沒錯,只是當下 沒能成功,我想應該給他們更多的鼓勵。" "He's not a guy that seems to get down on himself; he's pretty confident in his ability, so I only offer encouragement here or there." "他不是那種會妄自菲薄的人,他對自己的能力相當有信心,所以我只會提供我的鼓勵。" To his credit, Carney hasn't allowed himself to look ahead. 對他自己來說,Carney 還沒允許自己看得太遠。 "That's my philosophy all the time," he said. "I worry about today rather than tomorrow. You don't know what's going to happen tomorrow, so you try to get better right now." "我一向秉持這樣的哲學," 他表示 "與其擔憂明天,我會將今天的事先做好。你不知道 未來將怎麼樣,所以你得在當下變得更好。" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.210.118 ※ 編輯: jimcal 來自: 59.114.210.118 (10/19 17:43)