作者raynold (貓 鋼琴)
看板Sixers
標題[外電-翻譯]Iverson should be on the court
時間Tue Dec 19 13:12:58 2006
Croce: Iverson should be on the court
Pat Croce counseled and coddled Allen Iverson, tried to trade him once, then
watched the star guard turn the slight into an MVP season and a trip to the
NBA Finals.
Pat Croce 照料並且常勸告Iverson. Croce曾經試著要把他交易出去,交易失敗後卻看著這
名明星後衛把被球團輕視的心情轉化為場上的拼勁,並且因此創造了2000-2001這個傳奇的
球季,不但得到了MVP的頭銜並且幫助球隊一路打進NBA總冠軍戰.
Maybe if Croce were still president of the Philadelphia 76ers he would have
traded Iverson before this season, or perhaps he would have put the talent
around his mercurial guard to keep the Sixers a title contender.
如果Croce還是76人隊的總裁的話,或許他就會做出更明智的抉擇,比如說在正確的時機把
Iverson交易出去(例如這個球季開季前). 或著,更好的是或許他會給Iverson這個王牌後
衛一些有才能的隊友,而讓76人隊仍是有能力爭貫的強力隊伍(而不是像現在一樣在淘汰邊
緣).
Impossible to know for sure. But Croce said there's no way he'd try and shop
Iverson while the former MVP was sitting home on his sofa, getting paid
millions for doing absolutely nothing but wait for word on his new destination.
當然以上的假熱我們都不可能再有機會去求證. 但Croce說,若是他是老闆的話,他不可能選
擇讓這名曾經得過MVP的球員,坐在家裡光領薪水卻什麼也不能做,只能等待球隊告訴他他將
要被配發到哪個新球隊.
"Allen Iverson is resting at home while they're shopping him," Croce said
Wednesday. "That amazes me. I don't know the dynamics or the drama behind that
decision, but it just amazes me they sent Allen Iverson home, not suspended,
when you're telling everyone you want to trade him."
Croce 星期三的時候這麼說"把Iverson放在家裡待售" "這真是太令我驚訝了,我不知道事
實背後在上演著什麼戲碼,但這真的很令我驚訝" "當球隊告訴每個人他們要把Iverson賣掉
的時候,他們竟然把Iverson送回家"
All the NBA knows Iverson is available. What's been harder to figure out is who
exactly wants him, and for what. Once expected to be completed within days, a
deal for Iverson dragged on without an answer for another day, and there's no
telling when the Sixers will make one.
現在全NBA的人都知道Iverson現在上市了. 比較難搞清楚的是有哪一隊想要爭取他,以及用
什麼價格來買. 一旦這筆預計在幾天內就會完成的交易完成了之後,這筆蹉跎Iverson的交
易會使得費城失去他們的"答案",而誰也不知道76人隊什麼時候會再有一個.
"You can follow me, but I'm not saying anything," team president Billy King
said to three reporters trailing him before Wednesday night's game, cell phone
pressed to his ear.
"你們儘可以一直跟著我,但是我是什麼也不會說的"球隊總館Billy King再星期三晚上的比
賽前這樣告訴一直跟著他的記者.
Iverson was inactive against the Celtics Wednesday night, his fourth straight
game on the list. Boston sent Philadelphia to its ninth consecutive loss,
101-81.
當76人隊在星期三晚上對上Celtics的時候,Iverson還是被排在非上場名單中,這已經是連
續第四場比賽他沒有上場了.然而, Boston 送給費城第九連敗.
Chairman Ed Snider said Iverson has probably played his last game for the Sixers
, after the four-time scoring champion requested a trade last week.
董事長Ed Snider說上禮拜的比賽可能是Iverson為76人對打的最後一場比賽了.因為曾經得
過4次聯盟得分王的Iverson在上禮拜要求球隊交易他.
"It's a stressful situation for a lot of people," coach Maurice Cheeks said.
"I don't have any news for you. My job is really about coaching the players in
the locker room."
"很多人都感到壓力很大"教練Maurice Cheeks這樣說 "對於這件事情我沒有更新的消息,我
的工作只是指揮還在隊上的球員打球而已"
The bitter parting surprised Croce, who was Sixers president from 1996-01 and
erupted in jubilance when they won the draft lottery in 1996 and plucked
Iverson out of Georgetown with the No. 1 overall pick. Croce always thought
Iverson would end his career in Philadelphia.
如此難堪的離開使得Croce非常驚訝. Croce這位1996年到2001年76人隊的前總裁,在1996年
以第一順位樂透選秀中,選中從Georgetown大學來的Allen Iverson的時候, 他高興的歡呼
大叫. Croce一直覺得Iverson會在費城一直打到他退休.
"He talked often about ending his career (here) like Julius Erving and that his
father was a Sixers fan and it meant a lot to him to play for the team," Croce
said from Los Angeles in a telephone interview.
"Iverson常常提到他希望像Julius Erving一樣在費城打到他退休,還有 他爸爸也是個76人
隊的球迷 還有 能再這個球隊打球對他來說意義非常重大等等" Croce在我們打到洛杉磯的
電訪中這樣說.
But Iverson could no longer work with Cheeks, and the star player still hadn't
used up his allotment of defiant acts, blowing off a team bowling event which
earned him a fine. Those were two of the final straws that saw Iverson and the
Sixers realize they'd be better off without each other.
但是Iverson已經沒辦法再跟Cheeks一起同心比賽了. 這名明星球員違抗藐視的行為還不只
這些, 未按時出席球隊的保齡球比賽讓他受到球隊的罰款, 這兩件事是壓垮Iverson和76人
隊合作關係的最後兩根稻草. 這讓球隊跟Iverson都意識到, 或許分開會比較好.
They were the kind of brewing blowups where Croce would once try and act as
mediator, like he did in 1999 when he sat Iverson and former coach Larry Brown
in a room and persuaded them to hash out their differences. Croce rejects
building criticism that he was too soft on Iverson.
Iverson和球隊有點是已經積怨已久的了. Croce曾經想要作個調停人,他曾經在1999年的時
候把Iverson和教練Larry Brown一起叫來並要求他們消除歧見. Croce試著要反抗那些他
對Iverson太放縱了的批評.
"I suspended him in Boston. I suspended him in Miami," Croce said. "We had a
war over Larry Brown at one time. We had a war over his rap lyrics."
Croce later added:
我曾經把他留在Boston. 也曾經把他留在Miami, Croce這麼說"我們曾經對於教練Larry
Brown的事情有過爭執" (註 這一斷怪怪的 sorry 應該是要解釋他曾經怎麼試著管束過
Iverson)
"Larry Brown didn't want be the bad guy. He'd call me when he left a
shootaround or a practice and I'd suspend him.
Larry Brown曾經在Iverson翹掉投籃練習或是練球的時候打電話來說他不想要這樣的壞球
員. 若日這樣的時候我就會是著管管他.
"I'm not saying he wasn't coddled as a star, because he was. But there was no
way I'd look the other way, therefore my staff looked the other way."
'我不是說他不能像明星一樣被愛戴照料'他是個明星沒有錯. 但我沒有辦法用別的方法看
到他, 因此我的幕僚人員就用別的方法來管他.
Fed up with a string of embarrassing incidents, the Sixers were set to trade
Iverson to Detroit in the summer of 2000 before the deal infamously collapsed.
Motivated by the near-deal, Iverson went on to win the MVP the next season and
led the Sixers to the NBA Finals before losing to the Lakers.
在2000年暑假的時候,76人隊受夠了Iverson了.並且準備要把Iverson交易到Detroit去,但
後來這筆交易聲名狼藉地失敗了. 受到這件事情的啟發,Iverson加倍努力的贏得了那個球
季的MVP且帶領球隊打進總冠軍戰.
Whatever team acquires Iverson, still leading the league in scoring with 31.2
points, will get a player who gives the opposition a headache on the court and
his own team a migraine off it.
無論哪個球隊得到Iverson,他都一定會有平均每場31.2分的得分,任何擁有Iverson的球隊
都可以讓敵對的球隊非常頭痛,但是也會讓自己隊偏頭痛
"I think Allen Iverson thrives in chaos," Croce said. "Every two weeks he would
do something that would cause chaos to the franchise and we'd have to iron it
out, straighten it out. I think because he's brought up in that environment,
that's how he thrives. What he does off the court and on the court are very
similar. He thrives in chaos on the court."
"我想Iverson是個在混亂中成長的人" Croce說"每半個月他就會作一件造成我們團隊混亂
的事情,然後我們就會需要用熨斗把他燙平. 我想這是因為他就是在這樣的環境中長大的.
他在場上和場下做的是其實是非常相似的. 他在場上就是專門打亂對方陣勢的好手"
Former Sixer Todd MacCulloch is sorry to see Iverson's time here end like this.
Now the team's radio analyst, MacCulloch remembers Iverson as an outgoing,
fun teammate to be around in the locker room and on the team plane. Iverson
would keep everyone loose with jokes, songs, even caricatures he would draw to
tease teammates with.
前76人隊球員Todd MacCulloch很遺憾看到Iverson在費城的時代就這樣子的結束, Todd
MacCulloch現在是76人隊主場的播報球評,他回憶中的Iverson是一個直率的,有趣的隊友,
無論是在球員休息室或是在球隊的飛機上. Iverson常會用一些笑話,音樂,甚至是模仿秀來
讓隊友放鬆.
That's what MacCulloch thinks Iverson's legacy will be.
以下是他的前隊友MacCulloch認為Iverson會給後人的影響.
"When he goes into the Hall of Fame, it will probably be in a Sixers jersey,"
MacCulloch said. "I think people will remember the finals in 2001 and he was
the biggest reason the Sixers got back to the championship. It was how hard he
played."Obviously that's not what's fresh on anybody's mind right now when he's still
here and there's been so much turmoil on the court."
當他進入名人堂的時候,他的球衣可能會在76人隊退休,我想人們對記得2001年的總冠軍戰.
記得他是76人隊能重回總冠軍戰的最大原因.並且記得Iverson在比賽中是多麼的全心全意.
顯然並不是每個人都會這麼想,他們所記得的更可能是Iverson在場上所造成的騷亂.
Turmoil is as much a part of Iverson as cornrows, tattoos, 30-point games and
his killer crossover. No one can talk about his magnificent talent without
mentioning him as a magnet for trouble.
所謂的騷亂指的是他一頭的玉米辮子,全身的刺青,一場比賽30分的得分,和他的殺手技
-CrossOver.沒有人在說起他的偉大成就的時候不會順帶提起他也是個問題人物.
"Yeah, there's going to be the other stuff, the off the court antics and the
trouble, but that's a footnote," Croce said. "I think he'll be remembered as
someone who took us to the Promised Land on his back."
是的沒錯,那裡總會有一些不是重點的問題,例如場下的的行為舉止和他所造成的麻煩. 但
那些只是附註, Croce說 我想我們最後會記得他是那個帶領我們進入最美好的境界
(Promised Land)的人.
(註 Promised Land 舊約聖經中上帝承諾要給(在苦難之後)猶太人的美麗土地,
也稱 迦南美地 Canaan 位置就在現今的以色列國區域, 在歐美的基督教文化中是一個非常
重要的理念)
翻譯又一發...大家可以看一下.為什麼要翻這一篇是因為Croce是在之前的Iverson紀錄片
中有大大的出現,就是片中那個活力四射的老闆. 就是他抽到第一順位把Iverson選入
76人隊中.
同時也是我的心聲,不要再讓一堆商業陰謀阻礙Iverson回到場上,場上才是他的舞台,回到
場上他才可以用他的表現好好的打Billy King一巴掌(還有76人隊的高層).
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.31.234
推 Alipapa:推一個~ Release Allen~~ 12/19 13:20
推 hotbubba7:前總管是那個親自把AI的海報掛在看板的那位嗎>? 12/19 13:58
推 freijaking:看完推, 是個很可愛的眼鏡白人 12/19 14:24
推 boychen:說的好... 12/19 14:28
推 weichang921:到底是誰把前任manager換掉 換成腦殘王的 案 12/19 15:16
推 willyt:Pat Daddy 自己想走 沒人逼他 他想退休的XD 12/19 16:40
推 DarkChilles:為什麼腦殘王做這麼多事蹟還沒榮退 12/19 20:08
推 orz942:AI缺練球和沒去打保齡球..不是因為牙齒痛嗎?? 12/19 20:41
→ orz942:難道球團都不諒解= =?? 12/19 20:41
推 LINzero7:AI缺練球是常有的事吧... 12/19 21:28
推 jolinest:感謝翻譯。 12/20 00:01
推 sirleon:感謝翻譯。 12/20 01:09
推 driverhigh:感謝+1 12/20 03:28