精華區beta Sixers 關於我們 聯絡資訊
http://goo.gl/eL0Bv Better bench? Spurs' backups trump Sixers' DEI LYNAM Doug Collins is an educator. He teaches basketball players how to get better and he teaches the average fan how to view a game smarter. Earlier this week Collins said how he doesn’t go to his bench to buy time for a given player, but because there is a good player waiting who needs to put his fingerprints on the game. Doug Collins 是位好老師。 他讓球員打得更好,也教球迷怎麼更聰明而深入的觀賞比賽。 前幾天他表示,他並不是在分發時間給板凳上的球員, 而是優秀球員在場邊等待機會,他放球員上場大顯身手 That is what depth is and the Sixers have it. 這就是七六人有的板凳深度。 Before facing the Spurs on Wednesday, the Sixers had two straight games where their bench scored more points then their starters. In addition, Saturday night in Atlanta, the Sixers reserves edged their Hawks’ counterparts 54-29 in scoring and Monday against the Lakers the “Night Shift” crushed L.A.’s bench, 49-16. 在周三打馬刺的比賽之前,七六人連續兩場球板凳得分高過於先發。 而上周六在亞特蘭大的比賽,七六人的板凳得分以54-29高過老鷹; 周一對上湖人,七六人的板凳更以49-16大勝湖人。 The Sixers' bench is a lethal weapon. Wednesday night -- adding to Tony Parker being lights out with his 37-point, eight-assist performance -- the Spurs' bench hit the Sixers hard (see Lynam's Instant Replay). 七六人的替補是致命武器。 周三晚間對馬刺, Tony Parker 狂摘37分外帶8助攻, 而馬刺的板凳球員表現也勝過了七六人。 Gary Neal, who began his college career at LaSalle before finishing at Towson University, dropped 18 points in the game, 12 coming in the first quarter when he was 3 for 3 from three-point range. Gary Neal,這位 LaSalle出身的球員得到了18分, 其中12分來自第一節、包含了三投三中的三分球。 Seven-footer Tiago Splitter, who is a draft peer of Evan Turner being selected 28th overall in the 2010 NBA draft, came with his A-game, making 7 of 10 shots for 15 points in 17 minutes. Matt Bonner, also a reserve, grabbed nine rebounds. 七尺長人 Tiago Splitter 是和 Evan Turner 2010同梯的第28順位新秀, 這場也發揮得不錯;在登場的17分鐘裡面十投七中拿了16分。 Matt Bonner 也從板凳出發抓了九顆籃板。 The Sixers bench did outscore the Spurs bench 44-40, but San Antonio did their damage shooting a combined 16 for 28. The Sixers went 19 for 44. 七六人的板凳得分雖然以44-40高過馬刺, 但命中率卻以19/44比16/28輸得很慘。 “They have always had guys who come off their bench and can play,” Andre Iguodala said on after scoring 17 points in the 100-90 loss. “Even if they don’t use those bench guys, they always find a way to insert them in the lineup early in the season, late in the season or the playoffs and they give them a boost.” 「他們總是會有人從板凳跳出來發威。 就算他們(這場)不用那些板凳球員,他們還是會找到方法讓那些球員上場, 無論是季初、季末、或季後賽,然後這群球員就能夠有所幫助。」 Iggy說。 “They went head-to-head with us,” said Lou Williams, who led the Sixers in scoring with 22 points. “We like to think we have one of the top three benches in the league and they did a great job being right there with us, if not being better than us tonight.” 「他們和我們並駕齊驅,我們覺得自己的板凳強度是聯盟前三, 而他們在我們面前打得非常好,甚至超過我們的表現。」 Lou William說。 The Sixers' bench has been great all season, but so have the team's rookies. So good, you begin to take it all for granted. 本季七六人的板凳發揮得相當好,球隊中的菜鳥亦然。 Nik Vucevic and Lavoy Allen have far exceeded expectations. However, Wednesday night Vucevic was 0 for 4 from the floor and did not score as the starting center, filling in for the injured Spencer Hawes. Vucevic did grab six rebounds. Nik Vucevic 和 Lavoy Allen 的表現遠超乎預期。 然而周三的比賽 Vucevic 代替受傷的 Spencer Hawes 打先發, 卻四投零中、沒有得分,還好有抓了了六個籃板。 Allen totaled two points on 1-for-7 shooting, but he too crashed the boards for nine rebounds. Allen用七投一中拿了兩分,也抓了九個籃板。 “You are asking our young kids to corral Tony Parker, who has three NBA championship rings,” Collins said. “He knows what he is doing. The tough part about it is [the Spurs] have three-point shooting on the floor and so you get pinched in a little bit and then they hit the three's. We made some fundamental mistakes tonight doing things we generally don’t do -- trapping pick and roll in transition we gave up three baskets. We got back-cut four times in the first half, but that’s what championship teams do -- capitalize on your mistakes.” 「要如何讓我們的年輕球員守住Tony Parker? 他是手上有三枚NBA冠軍戒指的球員,他知道該如何打球。 這場比賽難打的地方在於馬刺有很好的三分線投射能力, 所以針對性的防守就會漏掉三分球,我們被投了好幾顆。 今晚我們犯了一些通常不會出現的基本錯誤, 例如在擋拆的交換防守中漏掉三分射手,上半場就發生了四次。 但這就是冠軍隊,知道怎麼在你的傷口上灑鹽。」 Collins說。 The Sixers will look at Wednesday night and say “we can be them” down the road. 這場比賽給七六人很好的教訓和激勵, 「我們可以打的像他們一樣好」,帶著這個信念繼續奮鬥。 -- http://blog.yam.com/czBaseball crash's cabinet / crash的球具櫃 棒球球具部落格 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.228.41.155
cz:我很喜歡看檢討自己球隊的文章 因為這才是進步的方法 02/10 09:24
cz:檢討對手/裁判 發洩一下情緒過去了就算了 02/10 09:25
cz:球隊的實力在哪要怎麼更強 才是重點 02/10 09:25
Alipapa:推~會反擊的 因為我們本季還不曾連敗過~ 02/10 10:42