精華區beta Sixers 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Rox71 (Shit Can Happen)》之銘言: : (問旁邊的工作人員,不知道怎麼說才好,最後決定用最簡單的方式....) : I'm the Answer. : You know me! : 問題出在 "I'm the Answer." 那句話,大陸人居然翻譯成 "我是混蛋"。 : 你才是混蛋咧!真他x的... 差那麼多... 哈 大陸人的翻譯手法已經是罄竹難書, 那我再補充一個吧~ 買了一片8 Mile的DVD, 一放才發現慘離, 只有簡體字幕, 而簡體字幕還真的是"簡"啊, 當Eminem在和其他rapper互尬的時候, 字幕居然就都只秀了兩個字: <音樂> 最可怕的是, Eminem的一段對白: "你不要汙辱"說唱"!" 原來大陸rap都叫說唱的... -- What your wife doesn't know won't hurt you. XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.226.141.38
chienwei:推說唱 好個說唱藝術XD 推 211.75.163.198 09/27
sixerskojiro:rap相聲本一家? XD 推 210.68.232.157 09/27