作者fricsay (雷殘~包的跟Iverson一樣)
看板Iverson
標題Re: [心得] 關於翻譯工作
時間Sat Sep 27 21:12:28 2003
※ 引述《Rox71 (Shit Can Happen)》之銘言:
: ※ 引述《Maeno (老墨)》之銘言:
: : 當Eminem在和其他rapper互尬的時候,
: : 字幕居然就都只秀了兩個字:
: : <音樂>
: 可以聊天嗎?(板主帶頭作亂!:P)
: 我覺得最後面決賽的地方真的是經典,Eminem 跟 "大支" 的冠軍賽。
: RAP 比賽就是把對手踩到腳底,能多羞辱對方就給他多大羞辱... 嗆死人不償命。
: Eminem 擲銅板輸了,大支選擇後攻。
: Eminem 知道大支會用什麼事情攻擊他,就先發制人把那些鳥事通通講出來!
: 結果大支不知所措....我的詞都被用光了,我還有什麼可以嗆的?就輸啦!
: 那些台詞(RAP)其實很讚說... :P
第三段
Rabbit fuck Papa Doc
Now everybody from the 313,
put your mother-fuckin hands up and follow me,
everybody from the 313 put your mother-fuckin hands up.
Look, look,
Now while he stands tough,
notice that this man does not have his hands up.
The Free World got you gassed up
but whos afraid of the big bad woof?
1, 2, 3 and to the 4
1pac, 2pac, 3pac, 4,
4pac, 3pac, 2pac, 1,
You're pac, he's pac, no pac, none.
This guy aint a mother-fuckin MC,
I know everything he's got to say against me,
I am white, I am a fuckin bum, I do live in a trailer with my mom,
My boy future is an uncle tom.
I do got a dumb friend named cheddar bob who shoots
himself in the leg with his own gun,
I did get jumped by all 6 of you chumps
and Wink did fuck my girl,
But I'm still standin here screamin "FUCK THE FREE WORLD!"
And never try and judge me dude
You don't know what the fuck i've been through.
But I know something about you,
You went to CRANBROOK, thats a private school,
Whats the matter dawg you embarrased?
This guys a gangster?
His real name's Clearance.
And Clearance lives at home with both parents,
And Clearance's parents have a real good marriage,
this guy dont wanna battle, hes shook,
cuz they know how to uprane Free World crooks,
He's scared to death,
He's scared to look in his fuckin yearbook, fuck CRANBROOK.
Fuck the beat I go accapella,
fuck a papa doc, fuck a clock, fuck a trailer, fuck everybody,
fuck y'all if you doubt me,
I'm a piece of fuckin white trash i say it proudly,
and fuck this battle i dont wanna win im outty,
here tell these people something they dont know about me.
--
我們道聲再見。我目送計程車消失。
我回到台階上,走進臥室,把床鋪整個弄亂重新鋪。
其中一個枕頭上有一根淺色長髮。我的胃裡好像沈著一塊重重的鉛。
法國人有一句話形容那種感覺。
那些雜種們對任何事都有個說法,而且永遠是對的。
道別等於死去一點點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.78.71
→ chienwei:推 感謝 收下了(感動的阿姆迷) 推 211.75.163.198 09/27
→ chienwei:之前想找好久了 真的要再感謝一次... 推 211.75.163.198 09/27
→ Baudelaire:我有這段的mp3... :P 推 24.184.145.41 09/28
→ fricsay:驢子上面三段都有 ^^ 推 61.59.102.110 09/28
→ Baudelaire:我就是在kazaa抓的.. XD 推 24.184.145.41 09/28